Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envisager la possibilité
étudier la possibilité

Traduction de «possibilité d'étudier soigneusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envisager la possibilité [ étudier la possibilité ]

consider the possibility


Conférence d'experts chargée d'étudier la possibilité de déceler les violations d'un accord éventuel sur la suspension des essais nucléaires

Conference of Experts to Study the Possibility of Detecting Violations of a Possible Agreement on the Suspension of Nuclear Tests


Groupe spécial d'experts chargé d'étudier la possibilité de créer un système multinational d'assurance-crédit à l'exportation dans la région de la CEAEO

Ad Hoc Expert Group on the Possibility of Establishing a Multinational Export Credit Insurance Scheme in the ECAFE Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. invite la Commission à étudier soigneusement la possibilité d'utiliser d'autres outils de mesure du risque de crédit;

9. Asks the Commission to carefully assess the potential use of alternative instruments to measure credit risk;


9. invite la Commission à étudier soigneusement la possibilité d'utiliser d'autres outils de mesure du risque de crédit;

9. Asks the Commission to carefully assess the potential use of alternative instruments to measure credit risk;


9. invite la Commission à étudier soigneusement la possibilité d'utiliser d'autres outils de mesure du risque de crédit;

9. Asks the Commission to carefully assess the potential use of alternative instruments to measure credit risk;


40. observe que les institutions ont sensiblement accru, ces dernières années, leurs dépenses immobilières et le feront encore au cours des quatre prochaines années; estime qu'il est temps de suspendre la croissance de leur parc immobilier; invite, par conséquent, les institutions à étudier soigneusement toutes les autres possibilités avant d'envisager une nouvelle extension de leurs bâtiments; invite, en outre, les institutions à accepter, dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle, de partager les montants encore disponibles dans leur budget en fin d'exercice ...[+++]

40. Notes that the institutions have substantially increased their building expenditure over the last years and will further increase it in the next four years; considers that it is time to suspend the further growth of their real estate; therefore invites the institutions to examine carefully all other possibilities before foreseeing any further extension of buildings; moreover calls on the institutions, in the context of the interinstitutional cooperation, to be ready to share the remaining amount available in their budgets at the end of the year, to absorb their building expenses as quickly as possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. observe que les institutions ont sensiblement accru, ces dernières années, leurs dépenses immobilières et le feront encore au cours des quatre prochaines années; estime qu'il est temps de suspendre la croissance de leur parc immobilier; invite, par conséquent, les institutions à étudier soigneusement toutes les autres possibilités avant d'envisager une nouvelle extension de leurs bâtiments; invite, en outre, les institutions à accepter, dans le cadre de la coopération interinstitutionnelle, de partager les montants encore disponibles dans leur budget en fin d'exercice ...[+++]

40. Notes that the institutions have substantially increased their building expenditure over the last years and will further increase it in the next four years; considers that it is time to suspend the further growth of their real estate; therefore invites the institutions to examine carefully all other possibilities before foreseeing any further extension of buildings; moreover calls on the institutions, in the context of the interinstitutional cooperation, to be ready to share the remaining amount available in their budgets at the end of the year, to absorb their building expenses as quickly as possible;


Le hic, c'est qu'on nous a dit — et le comité a étudié soigneusement la question — que, vu la perspective d'une dissolution, nous n'avions pas la possibilité d'entendre des témoins ni d'amender le projet de loi, si telle était notre volonté, parce que, autrement, le projet de loi ne pourrait pas être étudié à nouveau à l'autre endroit et il mourrait au Feuilleton étant donné l'échéancier qu'ont imposé les actions de tous les partis à la Chambre des communes.

Our difficulty was that we were told — and the committee looked at this question very carefully — that in light of the pending dissolution there was no opportunity to hear witnesses or to amend the bill, if we so desired, because had we done so the bill could not have been dealt with in the other place and would have died on the Order Paper given the timetable that developed due to actions of all parties in the House of Commons.


J'étais membre du comité, mais il est important que tous les sénateurs aient la possibilité d'étudier soigneusement cet amendement assez complexe.

I was a member of the committee, but it is important that all senators have an opportunity to carefully examine this rather complex amendment.


Élections Canada a étudié soigneusement la possibilité de voter par téléphone à clavier, et j'ai bon espoir que, avant la fin du siècle, cet organisme mettra à l'essai un système de vote électronique dans une élection complémentaire.

Elections Canada has been closely observing the use of touch tone telephone voting in our country and I am confident that it will use an electronic voting system in a byelection before the turn of the century.


On pourra alors étudier soigneusement les recommandations de la commission pendant que le gouvernement examinera les possibilités de réforme du régime de pension des parlementaires, en prenant en considération tous les aspects de la rémunération des députés (1125) M. Randy White (Fraser Valley-Ouest): Madame la Présidente, après avoir abusé des années durant de la confiance des contribuables en leur imposant un régime de pension digne du roi Midas, le Parti conservateur nous présente maintenant un projet de loi d'initiative parlementa ...[+++]

The recommendations of the commission can then be studied carefully in the course of the government's consideration of its options for reform of the pension plan, a consideration of options which would be carried out in a context of the overall compensation package provided for members of Parliament (1125) Mr. Randy White (Fraser Valley West): Madam Speaker, after years of abusing the trust of the taxpayer with a pension plan only King Midas could have matched, we have a private member's bill from a Conservative MP.


Je pense que le gouvernement a étudié soigneusement les diverses possibilités au départ, et j'emploie l'expression « au départ » avec circonspection.

I think the government carefully weighed the various options initially, and I say " initially'' guardedly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité d'étudier soigneusement ->

Date index: 2025-02-26
w