7. se félicite dans l'ensemble de la proposition récente de la Commission relative à la position commune sur le chapitre Ag
riculture, visant à introduire progressivement les paiements directs dans les nouv
eaux États membres, après l'adhésion, sous la forme d'aides à l'hectare sans rapport avec la production, à accroître de façon substantielle les crédits destinés aux programmes de développement rural sans rapport avec la prod
uction, à donner la possibilité aux PECO ...[+++]d'introduire des paiements simplifiés ainsi que des aides nationales limitées dans le temps, conformément aux règles communautaires en vigueur pour les aides nationales; invite la Commission à cet égard à garder à l'esprit, au cours des négociations dans le secteur agricole, tant l'équilibre économique d'ensemble au sein de l'Union des 15 et des pays candidats que les références financières et structurelles des conclusions du Conseil européen de Berlin de 1999; 7. Welcomes in principle the recently announced proposal by the Commission for the common position on the agriculture chapter that direct payments to the new Member States should be phased in after accession, that they should be based on land areas rather than production, that appropriations for rural development programmes unrelated to production should be substantially increased, and that the CEECs should be p
ermitted to make payments by a simplified method and, for a limited period, to grant national aid in accordance with the existing Community rules on State aid; calls on the Commission in this connection, in the accession negotiat
...[+++]ions in the field of agriculture, to bear in mind both the overall economic balance within the EU-15 and the candidate countries on the one hand and the financial and structural aspects of the decisions adopted by the Berlin European Council in 1999 on the other;