Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignons ingérés
Courbe de possibilités de production
Courbe des possibilités de production
Devoir d'ingérence
Dispositif de satiété gastrique ingérable
Double éventualité
Droit d'ingérence
Frontière de possibilités de production
Frontière des possibilités de production
Frontière p-p
Immixtion impérative
Ingérence
Ingérence dictatoriale
Ingérence impérative
Ingérence par voie d'autorité
Ligne frontière p-p
Limite des possibilités de production
Possibilité
Possibilité annuelle de coupe à rendement soutenu
Possibilité d'exécution
Possibilité de capture
Possibilité de coupe
Possibilité de pêche
Possibilité de reproduire
Possibilité de réaliser
Possibilité de répéter
Possibilité double
Possibilité réalisable
Possibilité sur possibilité
Possibilités de pêche
Reproductibilité
éventualité au second degré
éventualité sur éventualité

Traduction de «possibilité d'ingérence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]


ingérence dictatoriale [ ingérence impérative | immixtion impérative | ingérence par voie d'autorité ]

dictatorial interference


possibilité de réaliser | possibilité de répéter | possibilité de reproduire | possibilité d'exécution | reproductibilité

possibility of repeating | possibility of reproducing | repeatability | reproducibility


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


possibilité de capture | possibilité de pêche | possibilités de pêche

catch opportunity | catch possibility | fishing opportunity | fishing possibility


double éventualité | éventualité au second degré | éventualité sur éventualité | possibilité double | possibilité sur possibilité

double possibility | possibility on a possibility | possibility upon a possibility


frontière des possibilités de production [ frontière p-p | ligne frontière p-p | limite des possibilités de production | courbe des possibilités de production | courbe de possibilités de production | frontière de possibilités de production ]

production-possibility frontier


possibilité annuelle de coupe à rendement soutenu [ possibilité | possibilité de coupe | possibilité réalisable ]

allowable cut [ allowable sale quantity ]




dispositif de satiété gastrique ingérable

Ingested gastric satiety device
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. encourage l'Union à étudier la possibilité d'étendre l'assistance technique à l'Iran en partenariat avec les organisations internationales afin de l'assister dans la réforme du code de procédure pénale actuellement envisagée par le parlement iranien; fait part de sa préoccupation à l'égard notamment de l'impossibilité pour les détenus de disposer d'un avocat lors des interrogatoires, des graves allégations d'abus lors des détentions avant inculpation et des détentions préventives, et des procès de civils devant des tribunaux révolutionnaires; souligne que l'absence d'ingérences ...[+++]

20. Encourages the EU to explore the possibility of extending technical assistance, in partnership with international organisations, to Iran with a view to assisting in the reform of the Code of Criminal Procedure currently envisaged by the Iranian parliament; expresses concern, in particular, over detainees’ inability to access an attorney during interrogations, over the serious allegations of abuse during pre-charge and pre-trial detention, and over the trials of civilians before revolutionary courts; stresses that independence from political interference and ensur ...[+++]


(95) Les conditions générales applicables aux membres de l'autorité de contrôle devraient être fixées par la loi dans chaque État membre, prévoir notamment que ces membres sont nommés par le parlement ou par le gouvernement national, en prenant bien soin de réduire au minimum toute possibilité d'ingérence politique, et comprendre des dispositions régissant la qualification et la fonction de ces membres, ainsi que la prévention des conflits d'intérêts .

(95) The general conditions for the members of the supervisory authority should be laid down by law in each Member State and should in particular provide that those members should be appointed by the parliament or the government of the Member State taking due care to minimise the possibility of political interference , and include rules on the personal qualification of the members, the avoidance of conflicts of interest and the position of those members.


Il faut se demander ce qui arriverait si les compagnies d'assurance se pliaient aux demandes des employeurs et commençaient à s'ingérer ainsi dans nos libertés civiles. Je crains que, si les compagnies d'assurance qui s'intéressent à notre santé et à notre bien-être avaient la possibilité de s'ingérer ainsi dans nos libertés civiles, elles pourraient refuser d'assurer une personne en s'appuyant sur les résultats d'un test de salive ou de sang effectué longtemps auparavant.

I fear that if the insurance companies looking after our health and well-being were able to accomplish these civil liberty incursions, they would be able to refuse to insure people on the basis of something they discovered as a result of a saliva test or blood test that took place long before.


13. estime que des engagements de l'ampleur de ceux que prévoit le projet de traité international passent obligatoirement par la consultation la plus large possible des populations par voie de référendums organisés selon les règles nationales; souligne que ces référendums doivent être organisés sans ingérence politique de la Commission européenne; est par ailleurs d'avis que les gouvernements des États membres où un référendum n'est pas possible doivent donner à leur population la possibilité de se prononcer sur la ratification de c ...[+++]

13. Believes that commitments of the magnitude outlined in the draft International Treaty oblige the fullest possible consultation with the people by referenda according to national regulations; insists that those referenda be conducted without political interference by the European Commission; further believes that the governments in those Member States where it is not possible to have referenda give the people the power to decide on the ratification of this draft Treaty via popular consultation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si votre rapporteure pour avis reconnaît la nécessité de mener une lutte efficace contre la fraude fiscale, elle estime que cela ne saurait justifier de telles possibilités d'ingérence transfrontalière dans les droits et libertés économiques des entreprises.

Whilst your rapporteur recognises that it is necessary to combat fraud efficiently, this cannot justify such sweeping cross-border rights to encroach on the economic freedoms of companies.


La Cour a établi l’analogie avec l’indépendance judiciaire et a statué que, pour remplir ce critère d’indépendance, le commissaire doit être inamovible (autrement dit, il ne doit pas être exposé à être destitué de façon discrétionnaire et arbitraire), être en sécurité sur le plan financier (autrement dit, il doit avoir droit à un traitement fixé dans la loi, qui n’est pas exposé à une ingérence arbitraire) et avoir une gestion indépendante (autrement dit, il ne devrait y avoir aucune possibilité d’ingérence dans sa responsabilité de d ...[+++]

Analogizing to judicial independence, the court held that to meet this test for independence, the commissioner must have security of tenure—in other words, the commissioner must not be subject to dismissal in a discretionary, arbitrary manner; financial security—the commissioner must have the right to a salary established by law and not subject to arbitrary interference; and administrative independence—the commissioner's responsibility to determine how investigations are conducted must not be vulnerable to interference.


Bien que celle-ci prévoie le principe de la non-ingérence des autorités publiques dans l'exercice du droit à la vie privée, elle admet la possibilité d'une telle ingérence sous certaines conditions (art.8 CEDH).

Whilst the Convention lays down the principle that the public authorities must not interfere with the exercise of the right to private life, it accepts that such an interference is possible under certain conditions (Article 8 of the Convention).


Le problème de fond, c'est qu'il n'y aura de paix que si les Israéliens et les Palestiniens disposent d'un territoire délimité par des frontières reconnues et, à l'intérieur de ce territoire, de la possibilité de se gouverner librement, sans menaces, sans ingérences.

The fundamental problem is that there will only be peace if the Israelis and the Palestinians each have a territory that is marked by recognised borders and, within this territory, they have the opportunity to govern their country freely, without threats or interference.


Dans leur intervention, certains de mes collègues du Parti réformiste, M. Hilstrom notamment, ont soulevé la question de l'ingérence politique ou la possibilité d'ingérence politique. Cela a attiré mon attention.

With regard to some of the presentations from some of my colleagues so far, Mr. Hilstrom, from the Reform, had raised an issue with regard to political interference, or possible political interference.


Il convient à cet égard d'examiner la possibilité d'une aide financière de la Communauté; - les pouvoirs publics doivent appliquer au financement des investissements des principes d'imputation des coûts identiques dans les différents modes de transport et assurer une meilleur complémentarité entre ces modes de transport; 2 Voir "Ensuring the right Balance" - les gouvernements et les pouvoirs publics doivent s'abstenir de toute ingérence, pour des raisons non-commerciales, dans l'exploitation des transporteurs aériens.

In this context the possibility of Community financial support should be examined; - public authorities should use identical cost imputation principles for financing investments in different transport modes and should support improvements of complementarity between these different modes; - governments and public authorities should abstain from intervening for noncommercial reasons in the operation of air carriers.


w