Dans votre réponse à ma question a sujet de la possibilité d'ingérence politique, dans le cas que je vous ai expliqué, vous avez rejeté la notion même de l'existence d'une telle possibilité, car ce qui importe, selon vous, c'est le délit, non pas l'accusateur.
In your response to my question about the potential for political interference, in the case I put before you, you dismissed the notion that the potential even exists, as in your estimation it is the offence, not the accuser, that is most important.