Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir comparu
Avoir de l'influence dans la collectivité
Avoir du poids dans la collectivité
Avoir eu la possibilité de se faire entendre
Stérilisation

Traduction de «possibilité d'avoir véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir eu la possibilité de se faire entendre [ avoir comparu ]

have had is day in court


possibilité de miser sur l'infrastructure de la collectivité [ avoir du poids dans la collectivité | avoir de l'influence dans la collectivité ]

leverage in community infrastructure


améliorer les possibilités d'avoir connaissance des bulletins d'informations officielles

to improve the possibilities for acquaintance with bulletins of official information


avoir eu la possibilité de se faire entendre

have had his day in court


stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme on avait vu là une possibilité de financement, on avait envoyé une proposition de projet, mais sans en avoir véritablement défini la vision ni la raison d'être.

They were ones where they saw a window, they came in for the proposal, but they hadn't really thought through the vision of why they needed this.


La réponse consiste à adopter un système électoral plus proportionnel où chaque vote compte et où tous les Canadiens ont véritablement la possibilité d'avoir une part égale d'influence sur le choix de leur gouvernement.

The answer is to move to a more proportional voting system where every vote counts, and all Canadians have a genuine opportunity to have an equal say in selecting their government.


La possibilité d'accroître les interconnexions entre les réseaux électriques et l'existence de régulateurs forts et capables garantissant la transparence du marché et la coopération transnationale sont des facteurs essentiels pour garantir que les utilisateurs finaux pourront avoir accès à un service véritablement juste et concurrentiel.

The possibility of better interconnections between electricity networks and the existence of strong and capable regulators guaranteeing market transparency and transnational cooperation are vitally important factors in ensuring that end users can enjoy a truly fair and competitive service.


Il contribuerait aussi dans une grande mesure à obliger le gouvernement fédéral à consulter tous les intervenants qui sont directement concernés par la question, ce qui, d'après nous, établirait un équilibre entre les responsabilités du gouvernement relatives à la sécurité, à la sûreté et à l'entretien et la possibilité d'avoir véritablement leur mot à dire qui serait donnée aux provinces et aux municipalités concernées, et bien évidemment, à tout promoteur, à tout établissement de crédit et à toute entreprise qui pourrait participer à la construction, à l'entretien ou à l'ex ...[+++]

It also goes some distance in ensuring that the federal government consults with anyone who has a direct interest in the matter, an appropriate balance, we believe, between government's responsibilities for safety, security and maintenance, while at the same time allowing for meaningful input from provinces and municipalities that might be affected and of course any proponent, any lending institution or any developer that might be in the business of building, maintaining or operating such bridges and tunnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela serait un pas certes petit mais significatif dans la bonne direction et, en augmentant la coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen, les députés nationaux auraient la possibilité d’avoir véritablement leur mot à dire sur les rouages de notre Union.

This would be a small but significant step in the right direction and, by increasing cooperation between national parliaments and the European Parliament, it would allow national MPs a real say in the workings of our Union.


1. estime que la victoire de M. Kadirov aux récentes élections présidentielles tchétchènes est le résultat d'une situation préélectorale injuste et que des élections véritablement équitables et démocratiques ne pourront avoir lieu qu'à la condition que les forces séparatistes aient la possibilité de participer dans les mêmes conditions à la vie politique et que les réfugiés puissent participer au scrutin;

1. Believes that Mr Kadyrov's success in the recent presidential election in Chechnya is the result of an unfair pre-election phase and that genuinely democratic and fair elections are possible only if separatist forces have a chance to be involved in the political process on equal terms and if an opportunity is created for refugees to participate in the poll;


Je pense que lorsque l’on évalue - comme je l’ai fait au cours des derniers jours et des dernières nuits - les articles finaux du traité constitutionnel, nous devons bien avoir à l’esprit que ce traité sera en vigueur pour nos concitoyens pendant les 10 ou 20 prochaines années, et qu’il doit donner à notre Union, en tant que siège de la plus ancienne civilisation, en tant que groupe d’États et de citoyens qui s’identifient à un héritage commun de valeurs, principes, cultures et civilisation, la possibilité d’être un protagoniste dans ...[+++]

I believe that when assessing – as I have been doing during recent days and nights – the final articles of the Constitutional Treaty, we must be clear that this Treaty will be in force for our fellow citizens for the next 10, 20 years, and that it must give our Union, as the seat of the most ancient civilisation, as a group of states and citizens which identify with a common heritage of values, principles, cultures and civilisation, the chance to be a protagonist in the world, to carry out, together with other countries and not in conflict with other countries, the duty of exporting to the world precisely that important resource of freed ...[+++]


Quant aux perspectives d'evolution, le rapport affirme que le delai de deux ans et demi sur lequel porte le rapport parait insuffisant pour porter un jugement d'ensemble veritablement fonde. C'est pourquoi le rapport juge premature et inopportun de proposer de nouvelles actions et tient a reaffirmer les principes definis dans la Recommandation: liberte de choix pour les travailleurs ages grace aux mesures visant a l'assouplissement de l'age de la retraite et a la possibilite d'une transition progressive du tra vail a la retraite, et i ...[+++]

As to development prospects, the report says that the two and a half years covered by the report is insufficient to permit the formation of a reliable overall judgment/.-- ------------------ * COM(86)365 - 2 - The report therefore judges it both premature and inappropriate to propose new measures at this point and prefers to reaffirm the principles set out in the Recommendation : freedom of choice for older workers through measures aimed at making the retirement age more flexible and facilitating a gradual transition from working to non-working life, and the introduction of a flexible retirement system which might have a beneficial impac ...[+++]


Quant aux perspectives d'evolution, le rapport affirme que le delai de deux ans et demi sur lequel porte le rapport parait insuffisant pour porter un jugement d'ensemble veritablement fonde. C'est pourquoi le rapport juge premature et inopportun de proposer de nouvelles actions et tient a reaffirmer les principes definis dans la Recommandation: liberte de choix pour les travailleurs ages grace aux mesures visant a l'assouplissement de l'age de la retraite et a la possibilite d'une transition progressive du tra vail a la retraite, et i ...[+++]

As to development prospects, the report says that the two and a half years covered by the report is insufficient to permit the formation of a reliable overall judgment/.-- ------------------ * COM(86)365 - 2 - The report therefore judges it both premature and inappropriate to propose new measures at this point and prefers to reaffirm the principles set out in the Recommendation : freedom of choice for older workers through measures aimed at making the retirement age more flexible and facilitating a gradual transition from working to non-working life, and the introduction of a flexible retirement system which might have a beneficial impac ...[+++]




D'autres ont cherché : avoir comparu     stérilisation     possibilité d'avoir véritablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité d'avoir véritablement ->

Date index: 2022-05-02
w