Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan d'ensemble bien adapté aux possibilités
Possibilités d'adaptation des marchés du travail

Vertaling van "possibilité d'adapter notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sécurité des produits et notre société vieillissante : possibilités sur le plan de la conception pour les fabricants et concepteurs

Product Safety and Our Aging Society: Design Considerations for Manufacturers and Designers


Livre vert - Adaptation au changement climatique en Europe : les possibilités d’action de l’Union européenne

Green Paper - Adapting to climate change in Europe – options for EU action


plan d'ensemble bien adapté aux possibilités

imaginative approach to the potentialities


Possibilités d'adaptation des marchés du travail

The Adjustment Potential of the Labour Market
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre comité se préoccupe des possibilités d'adaptation, des possibilités de préparer les secteurs agricole et alimentaire à s'adapter à ces changements.

Our committee is concerned about how we adapt, how do we prepare the agriculture and food sector to adapt to those kinds of changes.


Je suis pourtant sincèrement convaincu que cet accord entre la France et l’Allemagne crée une possibilité qui permettra au rapport Feio, que nous allons adopter prochainement selon la proposition de la commission des affaires constitutionnelles, d’envisager la nécessité d’adapter notre cadre constitutionnel à une gouvernance qui ne soit pas un simple pacte de stabilité.

I sincerely believe, however, that this agreement between France and Germany opens up the opportunity for the Feio report, which we will adopt later – as proposed by the Committee on Constitutional Affairs – to consider the need to adapt our constitutional framework to governance that is not only a stability pact.


Il s’agit d’utiliser les possibilités techniques à notre disposition et d’adapter les bateaux au fleuve plutôt que l’inverse.

The point must be to make use of the technical opportunities available to us and to adapt the ships to the river, rather than vice versa.


Notre plan de financement visant l'adaptation aux changements climatiques prévoit 15 millions de dollars pour la recherche visant à bonifier les scénarios de changements climatiques, 14 millions de dollars pour un programme visant à aider les habitants du Nord à évaluer les principales vulnérabilités et possibilités d'adaptation, 7 millions de dollars aux fins de l'adaptation aux changements climatiques et en santé des collectivités inuites et du Nord, 14,9 millions de dollars pour permettre à ...[+++]

Our funding plan to adapt to climate change includes $15 million for research to improve climate change scenarios; $14 million for a program to assist northerners in assessing key vulnerabilities and opportunities for adaptation; $7 million for climate change and health adaptation in northern and Inuit communities; $14.9 million for Health Canada and the Public Health Agency to work with partners to develop pilot climate and infectious disease alert and response systems to protect the health of Canadians from the impacts associated ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attribution des fonds, parce que les crédits opérationnels seront augmentés, parce que le financement viendra du budget de l’UE et donc qu’Europol deviendra plus indépendant, et que nous aurons de meilleures ...[+++]

Firstly, because we will have a new legal foundation, which will save us lengthy ratification procedures and therefore make it possible for Europol to adapt quickly and flexibly to new situations, and secondly, because not only will the protocols be adopted, but jurisdiction will be extended to encompass preparatory data and data on procurement of funds, because the operating appropriations are being increased, because the funding comes from the EU budget and therefore greater independence is established for Europol as well and better monitoring opportunities are provided for us as Parliament and last but not least, b ...[+++]


Elle nous offre la possibilité d'adapter notre travail aux nouveaux États membres et aux nouvelles missions qui sont les nôtres.

It provides us with the opportunity to adapt our work to the new Member States and to the new tasks we have before us.


Toutefois, la nouvelle constitution ouvre des possibilités: elle nous donne la chance d'adapter notre réponse au stade d'intégration auquel nous sommes parvenus.

The new constitution is however an opportunity: it gives us the chance to adapt our response to the stage of integration we have reached.


Ce qui est exceptionnel, c'est la possibilité d'adapter notre programme national aux programmes d'enseignement des provinces de l'Alberta, de l'Ontario et des Maritimes.

The exception is our national program and the opportunity to adapt for the curriculum of the provinces of Alberta and Ontario and for the Maritimes.


Mesdames et Messieurs, notre objectif n'est pas seulement de mieux adapter nos capacités de production aux possibilités de nos marchés. Il est, fondamentalement, de faire reconnaître et de pérenniser la place du monde rural.

Ladies and Gentlemen, our objective is not only to bring our production capacity more closely into line with market outlets but fundamentally to ensure that the place of the countryside is recognized and its viability sustained.




Anderen hebben gezocht naar : possibilité d'adapter notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité d'adapter notre ->

Date index: 2025-04-26
w