Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position qu'elle adoptera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
redonner aux bandes la position qu'elles occupaient avant les pertes qu'elles ont subies

restoring bands to position held before loss


EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une positionelle peut confortablement respirer.

IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une positionelle peut confortablement respirer.

If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une positionelle peut confortablement respirer.

Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission recommande que l'UE explore les options de stratégie post-2012 avec les partenaires majeurs dans le courant de 2005, avant de décider de la position qu'elle adoptera dans les négociations prochaines.

The Commission recommends that the EU explore options for a post-2012 strategy with key partners during 2005 before deciding on the position it will take in the upcoming negotiations.


Cette dernière pourra, sur cette base, déterminer la position qu’elle adoptera au nom de l’Union européenne lors du Conseil spécial de l’OMC sur la propriété intellectuelle — le Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC).

This will determine the position to be taken by the Commission on behalf of the European Union in the WTO special Council on intellectual property – the TRIPS Council.


Elle adoptera en outre un acte délégué relatif au contenu du prospectus pour les émissions d'obligations vertes et elle publiera une étude exhaustive sur les notations et les recherches en matière de durabilité.

The Commission will also adopt a delegated act on the content of the prospectus for green bond issuances and publish a comprehensive study on sustainability ratings and research.


Elle présentera son analyse et ses conclusions dans le rapport sur les ressources propres, qu'elle adoptera avant l'été 2004.

It will present its analysis and conclusions in the own resources report, which it will adopt before summer 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai bonne confiance que les milieux agricoles arriveront à s'entendre là-dessus et à présenter une position commune à notre ministre. Si cette position est bien pensée et raisonnable, je ne vois pas pourquoi elle ne serait pas la position commerciale qu'adoptera le gouvernement.

I'm very confident that at the end of the day, the farm community will come to some conclusion on that and will offer a great deal of consensus to our minister, which I assume will be the government's trade position, because if we've thought it through and it's reasonable, there is no reason the government wouldn't adopt that position at the end of the day.


La Commission présente l’approche qu’elle adoptera dans chacun de ces domaines en établissant des task-forces spécialisées sous la forme de partenariats.

The Commission outlines the approach it will take in each of these areas through setting up specialised partnership task-forces.


Le Conseil européen de mars 2007 a souligné que la Communauté est déterminée à faire de l’Europe une économie à haute efficacité énergétique et à faible taux d’émission de gaz à effet de serre et a décidé que, jusqu’à la conclusion d’un accord mondial global pour l’après-2012 et sans préjudice de la position qu’elle adoptera dans les négociations internationales, la Communauté prend de manière indépendante l’engagement ferme de réduire d’ici à 2020 ses émissions de gaz à effet de serre d’au moins 20 % par rapport à 1990.

The European Council of March 2007 emphasised that the Community is committed to transforming Europe into a highly energy-efficient and low greenhouse-gas-emitting economy and has decided that, until a global and comprehensive agreement for the period after 2012 is concluded, and without prejudice to its position in international negotiations, the Community makes a firm independent commitment to achieve at least a 20 % reduction of greenhouse gas emissions by 2020 compared to 1990.


En septembre, la Commission a imposé une suspension de l'opération, en attendant la position définitive qu'elle adoptera à l'issu de la procédure.

In September the Commission imposed a suspension of the merger pending its final decision whether the merger should be authorised.


Avant le début des négociations, la délégation canadienne essaie normalement d'obtenir l'approbation du ministre des Affaires étrangères, en ce qui concerne la composition de la délégation proprement dite, et la position qu'elle adoptera au cours des négociations.

Prior to the commencement of negotiations, the Canadian delegation will normally seek approval from the Minister of Foreign Affairs, for the delegation itself and for the position it will take in negotiations.


Nous avons demandé à neuf reprises cette semaine à la ministre de l'Environnement d'expliquer la position libérale sur les émissions de CO2 qu'elle adoptera au sommet de Kyoto, mais nous n'avons toujours pas de réponse.

We have asked the environment minister nine times this week to explain the Liberal position on CO2 emissions that she will take to the Kyoto summit and still no answer.




Anderen hebben gezocht naar : position qu'elle adoptera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position qu'elle adoptera ->

Date index: 2023-01-10
w