Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'avion s'est posé sans problème
Usage de substances qui pose des problèmes
Usage problématique de substances

Traduction de «pose d'incontestables problèmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
usage problématique de substances [ usage de substances qui pose des problèmes ]

problematic use of substances [ problematic substance use ]


l'avion s'est posé sans problème

the plane landed safely


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

Maternal care related to the fetus and amniotic cavity and possible delivery problems


Groupe d'experts sur les problèmes posés par la lutte contre la pollution des mers

Working Party on the Problems Involved in the Abatement of Marine Pollution


trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur

find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator


dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers

in firm ground shaft sinking poses no particular problems


Problèmes d'emploi par temps froid des matériels mécaniques terrestres visant à minimiser les problèmes posés par le gasoil

Procedures for operation of mechanical ground equipment to minimize diesel fuel problems in low ambient temperatures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela pose d'incontestables problèmes d'ordre politique à d'autres pays, en particulier en République Fédérale d'Allemagne.

This throws up undeniable political problems in other countries, in particular Germany.


Si l'Holocauste en tant que métaphore pose problème en l'occurrence, c'est parce que la situation au Kosovo, tout en constituant une tragédie humaine incontestable, qui s'accompagne de graves violations criminelles des droits de la personne, n'est pas un holocauste.

The problem with this use of the Holocaust as metaphor is that, while Kosovo is a compelling humanitarian tragedy, replete with serious criminal violations of human rights, it is not a holocaust.


17. constate que l'énergie nucléaire représente 15% de l'énergie primaire commerciale et 6% de l'énergie finale de l'UE, ce qui signifie qu'elle joue un rôle incontestable dans la garantie de la sécurité d'approvisionnement d'un certain nombre d'États membres; relève en outre que l'énergie nucléaire présente des avantages, par exemple une faible production de carbone, mais aussi qu'elle pose un certain nombre de problèmes et de risques comme la durée de vie des déchets ha ...[+++]

17. Notes that, with 15% of the EU-25 commercial primary energy and with 6% of EU final energy, nuclear energy plays a certain role in helping to guarantee security of supply in a certain number of EU Member States; furthermore notes that nuclear energy presents advantages such as being a low-carbon energy but also a certain number of problems and risks such as long-lived highly radioactive waste, risks of major incidents and risks of proliferation;


Cela pose d'incontestables problèmes d'ordre politique à d'autres pays, en particulier en République Fédérale d'Allemagne.

This throws up undeniable political problems in other countries, in particular Germany.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'opération en cours d'examen pose des problèmes similaires, dans la mesure où MCI WorldCom est toujours le numéro un incontesté dans ce secteur et qu'il y a de fortes chances pour que Sprint soit le numéro deux.

The transaction under review raises similar issues with MCI WorldCom still enjoying an undisputed leadership role and Sprint being probably the second player in this market.


Les répercussions institutionnelles Le véritable problème que pose un élargissement de la Communauté ne réside pas toutefois dans les objections d'ordre politique qu'il peut soulever, mais dans le fait incontestable qu'il devra être accompagné de nouvelles modifications institutionnelles importantes.

- 4 - Institutional Implications The real problem presented by an expanded EC membership, however, is not anybody's political objections, but the undoubted fact that enlargement will need to be accompanied by further and major institutional changes.


Comme je suis insulaire, la prononciation de certains noms me pose problème, c'est incontestable.

As an islander, I have a real problem pronouncing names; there's no question about it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose d'incontestables problèmes ->

Date index: 2025-04-19
w