Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Déchets médicaux ne posant pas problème
Facile à poser
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Se posant facilement
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «posant notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan




déchets médicaux ne posant pas problème

non-hazardous medical waste (1) | healthcare general waste (2) [ HCGW ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cristian Dan Preda (PPE) (posant une question «carton bleu» à Reinhard Bütikofer (article 149, paragraphe 8, du règlement)) – (RO) Madame la Présidente, je voudrais poser une question à notre collègue, s’il accepte.

Cristian Dan Preda (PPE) (asking Reinhard Bütikofer a blue card question in accordance with Rule 149(8)). – (RO) Madam President, I would like to ask our fellow Member a question, if he accepts it.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, comme vient de le dire Mme Doyle en posant notre question écrite à la Commission, cette résolution n’affecte pas seulement les 25 États membres de l’Union européenne, elle est également un signe adressé aux 166 autres États qui ont signé la Convention CITES, également appelée Accord de Washington sur la protection des espèces.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as Mrs Doyle has just said when putting our written question to the Commission, this position statement affects not only the 25 Member States of the European Union, but is also a signal to the remainder of the 166 states that have signed up to CITES, known also as the Washington Agreement on the Protection of Species.


Nous devons cependant également jouer notre rôle en posant aux nations de sérieuses questions quant aux résultats pour les citoyens.

However, we also have to play our part in asking the nations serious questions about the outcome in terms of people.


À l’heure de porter un jugement sur la corruption dans les pays en développement, penchons-nous d’abord sur notre cas, examinons d’un œil critique notre situation et procédons à notre propre analyse en nous posant des questions très simples.

While passing judgment on corruption in the developing world, let us look at ourselves. Also, let us consider critically our own state of affairs and let us analyse ourselves by asking some simple questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En posant la question, le député a contribué à faire avancer la question sur laquelle est basé ce projet de loi, c'est-à-dire notre responsabilité collective à l'égard de notre patrimoine naturel.

Just in asking the question, the member has done a service to the issue which this bill is based on, and that is that we all are accountable for our natural heritage.


Pour notre part, nous tenons à dénoncer notre propre État, la France qui, tout en se posant en pays des droits de l’homme, maintient des troupes dans plusieurs pays d’Afrique et défend, le cas échéant les armes à la main, comme en Côte-d’Ivoire en ce moment, des régimes autoritaires qui ont infiniment moins de légitimité vis-à-vis de leurs propres peuples que le régime cubain vis-à-vis du sien.

We, though, denounce our own state, France, which, whilst claiming to be a country of human rights, keeps troops in several African countries and defends, with weapons if necessary, as in the Ivory Coast at present, authoritarian regimes that have infinitely less legitimacy towards their own people than the Cuban regime towards its people.


Perspectives à moyen terme de l'éducation dans la Communauté (1989-1992).- Le Conseil sera saisi de la communication de la Commission concernant les perspectives à moyen terme pour les quatre années à venir (Voir notre IP(88) 284) ainsi que d'une note de la Présidence posant aux Ministres la question de savoir quelles sont les priorités de l'action communautaire pour la période allant jusqu'à 1992.

Medium-term prospects for education in the Community (1989-1992) The Council will have before it the Commission communication on medium- term prospects for the next four years (see our IP(88)284) and a memo from the Presidency asking the Ministers what are the priorities for Community action between now and 1992.


J'aborderai le problème en posant avant tout une question qui me semble fondamentale: avons-nous fait tout ce qui est en notre pouvoir pour permettre aux acheteurs publics et para-publics d'établir avec les fournisseurs des relations qui ne conduisent pas à des situations malsaines ou à des vrais cas de corruption?

I shall address the problem by first asking a question which is, to my mind, fundamental: have we done all in our power to enable public and quasi-public buyers to establish with suppliers relations which do not give rise to unhealthy situations or real cases of corruption?


Même avec les meilleurs renseignements et analyses au monde, nous risquons toujours de nous tromper dans notre choix des secteurs posant le risque le plus élevé et le plus immédiat, et les critiques pourront toujours trouver ce qu'ils qualifieront de failles dans notre système de défense.

Even with the best intelligence and the best analysis, we may still get it wrong in terms of deciding which areas are of highest and most immediate risk, and critics will always be able to find what they consider gaps in defences.


Dans notre optique et dans celle de nos partenaires qui interviennent en première ligne, l'identité des individus est essentielle pour notre régime d'immigration, sur le plan général de l'admissibilité des personnes, mais plus particulièrement sur celui des personnes posant un risque pour notre sécurité. C'est un élément clé de toute enquête sur le blanchiment d'argent, le financement d'activités terroristes ou toute infraction criminelle, car il faut savoir qui l'on recherche.

In our view and that of the folks beside me, who are front line officers, identity of individuals is key to our immigration system at point of entry in terms of admissibility and security risks; and it is key to furthering investigations in money laundering, terrorist financing, and any criminal offence to ensure that you are looking at the right individuals.


w