Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Densité de la population
Densité de la population moyenne totale
Densité de population
Densité démographique
Diminution de la population
Dynamique de la population
Dynamique de population
Décroissance de la population
Décroissement de la population
Esquimau
Indien
Indigène
Mouvement de la population
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Régression de la population
Régression de population
Répartition géographique de la population
Samer
évolution de la population

Traduction de «population va s'attarder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

population dynamics [ population change | population movement | population trends ]


décroissance de la population | décroissement de la population | diminution de la population | régression de la population | régression de population

decline in population | decrease in population | population decrease | shrinkage in population


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

asylum support worker | migrant advice and support worker | cultural mediator social worker | migrant social worker


densité de la population | densité de la population moyenne totale | densité de population | densité démographique

density of population | population density


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


dynamique de la population | dynamique de population | évolution de la population

population development | population dynamics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma collègue va s'attarder surtout sur la deuxième question.

My colleague will mainly focus on the second question.


Je souhaiterais m’attarder sur celui-ci: le meilleur moyen d’éliminer les inégalités en matière de santé consiste, en fait, à améliorer la santé de la population.

One I would like to home in on is that the best way to eliminate inequalities in health is actually to make people more healthy.


Je voudrais m’attarder plus particulièrement sur l’initiative «Union pour l’innovation» qui vise à relever les grands défis de société que sont la sécurité énergétique et la sécurité alimentaire, les changements climatiques, la santé et le vieillissement de la population.

In particular, I would stress the ‘Innovation Union’ initiative, which addresses major social challenges like energy and food security, climate change, health, and the ageing population.


On parlera sans doute du Québec, du Manitoba et de l'Ontario, soit les provinces sur lesquelles on va s'attarder lors de ces audiences.

There may be something to do with Quebec, Manitoba, or Ontario, the provinces we're particularly going to look at with regard to these hearings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais avoir plus d'explications là-dessus, parce qu'on est rendus au point où ce sont les députés qui sont touchés. La population va s'attarder aux 301 députés et pas seulement à ceux du gouvernement, qui ont le pouvoir de prendre des décisions.

The public's attention will be focused on 301 MPs, not just on government members who have decision-making authority.


8. invite les États membres à informer la population et à lui faire prendre conscience des questions de discrimination, afin non seulement de garantir la mise en œuvre correcte de l’acquis actuel, mais également de poursuivre l’élaboration de dispositions dans le domaine de la discrimination; demande aux nouveaux États membres d’aborder le problème toujours actuel de la différence entre les rémunérations et les autres déséquilibres dans le monde du travail, questions qu’il importe de résoudre pour augmenter le taux, jusqu'à présent peu élevé, de participation des femmes; invite les nouveaux États membres à prendre des mesures pour dimi ...[+++]

8. Calls on the Member States to educate and raise awareness in the public sphere about discrimination issues in order not only to ensure the correct implementation of the current acquis but also further development of provisions in the field of discrimination; calls on the new Member States to tackle the remaining pay gaps and other imbalances in work which are important in increasing the low female participation rate; calls on the new Member States to take steps to reduce discrimination on grounds of gender, race, nationality, disability, age, sexual orientation and religion, with particular focus on improving the treatment of ethnic ...[+++]


Outre l'élargissement et la réforme des traités, l'ordre du jour du Conseil européen de Laeken comprend d'autres points sur lesquels je voudrais m'attarder brièvement.

In addition to enlargement and the reform of the Treaties, I would like to touch on some other items that are on the agenda for the Laeken European Council.


Je voudrais m’attarder sur deux paragraphes des propositions de M. Poos, que je tiens pour fort importants.

I should like to comment on two paragraphs in Mr Poos' proposals which I think are very important.


Nous avons discuté de nombreux domaines d'intérêt commun et nous nous sommes attardés sur deux régions en particulier.

We discussed a number of areas of common interest and touched in particular on two regions:


- (NL) Monsieur le Président, il est agréable de pouvoir s’attarder de temps à autre sur les développements positifs survenus dans l’Europe du Sud-Est ; il est alors souvent question de la Macédoine, une région où, malgré tous les problèmes existants, les deux plus grands groupes de population sont parvenus à instaurer une cohabitation pacifique, à former un gouvernement de coalition et à adopter une nouvelle loi sur l’enseignement supérieur.

– (NL) Mr President, it makes a nice change in this Parliament to be able to reflect on positive developments in south-eastern Europe, and very often the subject is Macedonia where, despite all the problems this country has to deal with, the two largest groups of the population co-exist in peace, even form a coalition government and have now adopted a new act on higher education.


w