Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population j'aimerais donc » (Français → Anglais) :

En conséquence, accroître l'accessibilité des sites web améliore la situation des personnes handicapées, mais aussi de toute la population, et peut donc renforcer la compétitivité des entreprises européennes.

As a result, improving website accessibility improves the situation for people with disabilities and also for others and can thus strengthen the competitiveness of European companies.


Les résultats des études de faisabilité et du rapport peuvent influer sur les statistiques relatives à la population européenne, et donc sur la cohérence avec les données fournies au titre de l’article 3 du règlement (CE) nº 862/2007.

The results of the above feasibility studies and the report can have consequences on the European population statistics and consequently on the consistency with data provided under Article 3 of Regulation (EC) No 862/2007.


J’aimerais donc que la Commission me fasse part des mesures qu’elle entend mettre en œuvre pour protéger le marché des fruits et légumes et pour éviter la diffusion d’informations peu fiables sur les origines de la bactérie EHEC qui frappe l’ensemble du secteur des fruits et légumes et sème la panique au sein de la population.

I therefore ask the Commission what measures it intends to take in defence of the fruit and vegetable market and what further measures it intends to take to avoid the spread of unreliable information on the origins of the EHEC bacterium, which is hitting the entire fruit and vegetable sector and throwing whole populations into panic.


Seuls 45 % des citoyens de l’Union (et moins de 40 % de femmes), aimeraient avoir un emploi indépendant, contre 55 % de la population aux États-Unis et de 71 % en Chine[17]. Les effets de catalyse et de démonstration, par exemple les prix européens ou les conférences, ainsi que les mesures renforçant la cohérence et la consistance telles que l’analyse comparative et l’échange de bonnes pratiques, apportent une importante valeur ajoutée européenne.

Only 45% of the Union citizens (and less than 40% of women) would like to be self-employed as compared to 55% of the population in the United States and 71% in China.[17] Demonstration and catalytic effects, for example European Awards and conferences, as well as coherence and consistency enhancing measures such as benchmarking and exchanges of best practices provide a high European added value.


Seuls 45 % des citoyens de l'Union (et moins de 40 % des femmes) aimeraient avoir un emploi indépendant, contre 55 % de la population aux États-Unis et 71 % en Chine (selon l'enquête Eurobaromètre 2009 sur l'esprit d'entreprise).

Only 45 % of Union citizens (and fewer than 40 % of women) would like to be self-employed as compared to 55 % of the population in the United States and 71 % in China (according to the 2009 Eurobarometer survey on entrepreneurship).


J’aimerais donc que le Commissaire concède et reconnaisse qu’il a accepté que ce délai était inacceptable; j’aimerais également qu’il s’engage à mettre en place des procédures pour assurer que jamais plus une plainte n'aura à subir de tels délais.

Therefore, I would like the Commissioner at some point to indicate, concede and acknowledge that he has accepted that the delay was not acceptable; I would also like to hear from him a commitment that some procedures will be put in place to ensure that complaints will never again be allow to run to this length of time.


J’aimerais donc épingler l’un des aspects soulevés dans le rapport de M. Brok, à savoir la nécessité de mettre en place une vaste stratégie de communication destinée à informer la population de la finalité de l’élargissement, de ses avantages mais aussi des inconvénients potentiels que cela suppose.

I should therefore like to single out one aspect of Mr Elmar Brok’s report and that is the need to introduce a comprehensive communication strategy for informing the public about the purpose of enlargement, about its advantages as well as its potential future disadvantages.


J'aimerais donc remercier le rapporteur général et tous les membres de la commission des budgets.

So I want to thank the general rapporteur and all the members of the Committee on Budgets.


J'aimerais donc pouvoir entendre un jour les ministres de la Justice qui ont adopté une telle argumentation exposer leur point de vue au cours d'une discussion publique.

I would like to see the justice ministers who argue in this way, doing so in a public debate.


Le degré d'imprécision relatif aux mouvements de main-d'oeuvre à venir et le niveau de sensibilité et de craintes réelles de certains fractions de la population concernée ont donc été à la base de l'adoption de régimes transitoires visant à faciliter une libéralisation harmonieuse de la circulation des travailleurs.

Thus the degree of uncertainty regarding future labour movements and the level of real sensitivities and fears in some sections of the population militated in favour of transitional arrangements in order to facilitate the smooth liberalisation of the movement of workers.




D'autres ont cherché : toute la population     personnes handicapées     peut donc     population     donc     j’aimerais     j’aimerais donc     aimeraient     des femmes aimeraient     informer la population     j'aimerais     j'aimerais donc     concernée ont donc     population j'aimerais donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population j'aimerais donc ->

Date index: 2024-08-17
w