Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exercer
Avoir compétence
Avoir une influence défavorable
Dégager
Exercer
Exercer des pouvoirs
Exercer des pouvoirs de contrôle
Exercer des pouvoirs de surveillance
Exercer le droit de rachat
Exercer une compétence
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Exercer une juridiction
Exercer une option
Immigrant devant être autorisé à exercer sa profession
Immigrant devant être autorisé à exercer son métier
Immigrant devant être inscrit pour exercer son métier
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Lever
Lever une option
Libérer le bien grevé
Permis d'exercer
Permis d'exercice
Porter atteinte à
Praticien exerçant seul
Professionnel exerçant seul
Professionnel exerçant à titre individuel
Purger une hypothèque
Qu'on peut exercer
Que quelqu'un peut exercer
Qui peut être exercé
Racheter
Racheter le bien grevé
Racheter une hypothèque
Rembourser
Susceptible d'exercice
Susceptible d'être exercé
étranger n'exerçant pas d'activité lucrative
étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative

Vertaling van "population et d'exercer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
susceptible d'exercice [ susceptible d'être exercé | que quelqu'un peut exercer | qu'on peut exercer | qui peut être exercé ]

exercisable


immigrant devant être autorisé à exercer sa profession [ immigrant devant être inscrit pour exercer sa profession | immigrant devant être inscrit pour exercer son métier | immigrant devant être autorisé à exercer son métier ]

immigrant requiring registration [ immigrant requiring licensing ]


professionnel exerçant à titre individuel | professionnel exerçant seul | praticien exerçant seul

sole practitioner


exercer une compétence [ exercer une juridiction | exercer des pouvoirs | avoir compétence ]

exercise jurisdiction [ exercise a jurisdiction ]


( a mortgage ) exercer le droit de rachat | ( a pledge ) dégager | ( a pledge ) libérer | dégager | exercer le droit de rachat | libérer le bien grevé | purger une hypothèque | racheter | racheter le bien grevé | racheter une hypothèque | rembourser (une dette)

redeem


avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

affect adversely | impair


exercer des pouvoirs de contrôle | exercer des pouvoirs de surveillance

to exercise supervisory powers


lever | exercer | lever une option | exercer une option

exercise | exercise an option


permis d'exercice | permis d'exercer | autorisation d'exercer

licensure


étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative

foreign nationals without gainful employment | foreign nationals who do not work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils doivent être en mesure de mobiliser les citoyens autour des questions de développement, de répondre aux besoins de la population, d’exercer leurs activités de façon transparente et responsable et de faire la preuve de leurs compétences spécifiques.

They are expected to be able to mobilize citizens for development, to address the needs of the population, to operate in a transparent and accountable manner and to prove their specific competencies.


L'action vise à réduire le niveau de dépendance des populations affectées vis-à-vis de l'assistance humanitaire; intervenir au sein de la population hôte/locale pour maintenir ou renforcer le climat actuel de coexistence pacifique et les liens intercommunautaires et à faciliter le rapatriement volontaire par un accompagnement et une assistance de tout réfugié souhaitant exercer son droit au rapatriement volontaire.

The measure is aimed at reducing the dependency of the communities affected on humanitarian aid; intervening with the host/local population to maintain or strengthen the current climate of peaceful coexistence and intercommunity links and facilitating voluntary return through flanking measures and assistance for all refugees wanting to exercise their right of voluntary return.


Dans certaines situations et dans certains cas—prenez la cause Sparrow—si la population autochtone voulait exercer son droit de chasse d'une espèce protégée, et bien que les Autochtones ne nuisent pas du tout à cette population, il faudrait prévoir la possibilité pour nous de nous asseoir avec les scientifiques, avec les détenteurs du savoir traditionnel, pour trouver une formule, pour voir si la population autochtone qui exerce son droit de chasser cette espèce dans cette région a réellement un impact.

In certain situations and certain cases—look at the Sparrow test case—if the aboriginal population were to exercise their treaty or rights on a species that was being protected, though the aboriginal people weren't hurting that population at all, then there would have to be an opportunity for us to sit down with the scientists, with the traditional knowledge-holders, to come up with a formula, asking whether we, the aboriginal population who are exercising our right to hunt this species in this area, really having an impact.


Tout pays a la responsabilité de faire en sorte que sa population puisse exercer pleinement ses droits humains et bénéficier d'un accès équitable aux soins de santé, à l'éducation, à l'eau potable et à l'assainissement, aux services sociaux et aux autres services de base.

All countries bear the responsibility to realize that people enjoy their full human rights, and that they have equal access to health care, education, safe drinking water and sanitation, social and other basis services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les moyens, installations ou méthodes de capture ou de mise à mort massive ou non sélective ainsi que la poursuite à partir de certains moyens de transport doivent être interdits en raison de la pression excessive qu’ils exercent ou peuvent exercer sur le niveau de population des espèces concernées.

The various means, devices or methods of large-scale or non-selective capture or killing and hunting with certain forms of transport must be banned because of the excessive pressure which they exert or may exert on the numbers of the species concerned.


L'Union européenne demande instamment aux autorités biélorusses de permettre à la population d'exercer son droit à la liberté de réunion et à la liberté d'expression, conformément aux engagements qu'elles ont pris dans le cadre de l'OSCE.

The European Union urges the Belarusian authorities to allow the people of Belarus to exercise their right of assembly and freedom of expression in line with their OSCE commitments.


Dans de nombreux États membres, les prévisions indiquent que le vieillissement de la population va exercer des pressions considérables sur les retraites et les dépenses de santé, et la plupart d'entre eux sont en train de mettre en œuvre et de préparer de nouvelles réformes des systèmes de retraite et de santé pour renforcer la viabilité de leurs finances publiques; améliorer la performance du marché du travail.

In many Member States population ageing is projected to place considerable pressures on pensions and healthcare spending and most are implementing or preparing further reforms of pensions and healthcare systems to enhance the sustainability of public finances; strengthen labour market performance.


Il faut cependant que les États membres transposent la directive pour permettre à leur population d’exercer ce droit dans la pratique».

However, Member States have to transpose the directive to enable their citizens to exercise this right in practical terms”.


Actuellement, le ratio de dépendance économique (personnes âgées de 20 ans et plus sans travail en proportion du total de la population exerçant une activité professionnelle) est de 0,86 dans l'Union européenne, ce qui signifie qu'il y a presque autant de membres de la population active sans travail que de membres de cette population qui travaillent.

Currently, the economic dependency ratio (people aged 20 and over not in work as a proportion of total employed) is 0,86 in the European Union, which means that there are nearly as many working-age people who are not in work as people who are.


C'est ainsi qu'il a par exemple exprimé des préoccupations au sujet des pressions s'exerçant sur les terres des populations autochtones de la Vallée de Javari au Brésil, où la Commission finançait un projet de développement.

For example, the Parliament had concerns about the pressure on the land of indigenous people of the Javari Valley, in Brazil, where the Commission financed a development project.


w