Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Million type de population
Population des villes de plus d'1 million d'habitants

Vertaling van "population d'un demi-million " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
population des villes de plus d'1 million d'habitants en pourcentage de la population totale

population in urban agglomerations > 1 million-% of total popualtion


population des villes de plus d'1 million d'habitants

population in urban agglomerations > 1 million


million type de population

standard million of population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette aide financière de l'UE soutient des programmes primordiaux de l'UNRWA dans les domaines de l'éducation, de la santé, de l'assistance d'urgence et des services sociaux. Elle permet de prodiguer une éducation de qualité à un demi-million d'enfants et des soins de santé à plus de 3,5 millions de patients en Jordanie, en Syrie, au Liban, à Gaza et en Cisjordanie, y compris à Jérusalem Est.

EU funding supports crucial UNRWA programmes in education, health, relief and social services; providing a quality education for half a million children and primary health care for more than 3.5 million patients in Jordan, Syria, Lebanon, Gaza and the West Bank, including East Jerusalem.


Ensemble, les deux subventions (300 millions d'euros pour l'éducation et 300 millions d'euros pour la santé) permettront à près d'un demi-million d'enfants syriens d'accéder à l'éducation.

Together, the two grants (€300 million for education and €300 million for health) will provide almost half a million Syrian children with access to education.


Près d'un demi-million d'enfants syriens auront désormais la possibilité d'aller à l'école et quelque deux millions de réfugiés auront accès à des soins de santé.

Almost half a million Syrian children will now have the opportunity to go to school, and some two million refugees will have access to healthcare services.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré: «Grâce aux deux conventions de subventions directes signées aujourd'hui, près d'un demi-million d'enfants syriens auront désormais accès au système de scolarité obligatoire.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations said: "With the two direct grants signed today, almost half a million Syrian children will gain access to compulsory education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Québec, on estime à près d'un million les personnes vivant avec un handicap, et pour la population active, c'est presque un demi-million de personnes qui sont confrontées à un handicap.

In Quebec, it is estimated that close to one million persons are living with a handicap, and there are close to half a million in the workforce.


Ce ne seront donc pas des mouvements de populations liés nécessairement au référendum, mais plutôt des mouvements provoqués par des escarmouches possibles aux frontières. On peut donc s'attendre à des mouvements de populations mettant en cause entre un demi-million et peut-être trois millions et trois millions et demi de personnes.

So you're looking at movement of somewhere between half a million and possible three million or three and a half million people.


Ainsi, une étude [23] reposant sur l'indicateur PM10 pour la pollution de l'air conclut que l'impact de la pollution liée au trafic sur la santé publique en Autriche, en France et en Suisse est responsable de plus de 21 000 morts prématurés par an, ainsi que de plus de 25 000 nouveaux cas de bronchite chronique chez les adultes, de plus de 290 000 épisodes bronchitiques chez les enfants, de plus d'un demi-million de crises d'asthmes, et de plus de 16 millions de jours-personnes d'activité restreinte.

For example, a study [23] using PM10 as an indicator of the air pollution level, concluded that the impact of traffic-related air pollution on public health in Austria, France and Switzerland is responsible for more than 21,000 premature deaths per year, as well as for more than 25,000 new cases of chronic bronchitis in adults, more than 290,000 episodes of bronchitis in children, more than half a million asthma attacks, and more than 16 million person-days of restricted activities.


L'unanimité, comme nous le savons très bien, est à peu près impossible dans une population de 30 millions au Canada ou d'un demi-million à Terre-Neuve.

Unanimity, as we all know very well, is virtually impossible among a population of 30 million people in Canada, or among Newfoundland's half a million people.


La Commission européenne a décidé l'octroi d' une aide humanitaire de 470.000 ECU aux populations du Département de Choco en Colombie. Ce Département d'un demi-million d'habitants, difficilement accessible est sujet à un régime climatologique extrêmement sévère: inondations et tremblements de terrre se sont succédé, de sorte qu'environ 30.000 personnes se trouvent sans abri.

The Commission has granted ECU 470 000 in humanitarian aid for medical relief in the Department of Chocó, Colombia, where floods and earthquakes have left 30 000 people homeless.


Selon les informations reçues par la Commission, une population d'un million et demi serait touchée et les dérogations concernent entre autres, certaines zones dans les régions suivantes : - Lombardia, Piemonte, Veneto et Emilia Romagna.

According to the information received by the Commission, these exemptions affect the population of 1.5 million, mostly in the following regions: Lombardy, Piedmont, Veneto and Emilia-Romagna.




Anderen hebben gezocht naar : million type de population     population d'un demi-million     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population d'un demi-million ->

Date index: 2022-05-02
w