Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population d'afghanistan voit » (Français → Anglais) :

Si nous disons à la population canadienne, par exemple, que l'Afghanistan est délimité par les frontières qu'ont voit dans les Atlas de géographie, mais que d'un autre côté, pour les résidents de l'est de l'Afghanistan, le long de la frontière pakistanaise, celle-ci n'est rien d'autre qu'une ligne ayant été tracée par des étrangers, j'ai l'impression que nous courrons à la catastrophe.

If we tell the Canadian public, say, that Afghanistan exists in the borders that we see when we buy an atlas but the view of the people who live in eastern Afghanistan along the Pakistani border is that border is a meaningless line drawn by foreigners, that sounds to me like a recipe for a lot of trouble.


3. Les efforts de reconstruction se heurtent à un cercle vicieux. En raison de la dégradation de la situation sur le plan de la sécurité (des seigneurs de la guerre qui gardent le contrôle de certaines régions, des talibans qui renaissent, l'état de non-droit généralisé en dehors de Kaboul et l'intensification des attaques contre la FIAS, les forces de la coalition, les ONG et les civils de Kaboul même), les organisations humanitaires hésitent à maintenir des collaborateurs en Afghanistan; en conséquence de quoi, en dépit des assurances d'aide internationale, la population d'Afghani ...[+++]

3. Reconstruction efforts have been hampered by a vicious circle, the deteriorating security situation (warlords still in control of certain regions, resurgent Talibans, general lawlessness outside Kabul, and increasing attacks against ISAF, coalition troops, NGOs and civilians in Kabul itself) means that aid agencies are reluctant to keep aid workers in Afghanistan; as a result, despite the assurances of international aid, little progress is seen by the people of Afghanistan; Taliban resurgents and others foment the discontent and ...[+++]


Quand on voit les petits enfants courir dans la rue — 55 p. 100 de la population a moins de 14 ans, ce qui fait que la moyenne d'âge est légèrement inférieure à celle des gens autour de cette table — on constate qu'ils portent les stigmates de la maladie et qu'ils sont assaillis de parasites, et l'on se rend tout suite compte que ces programmes font des merveilles pour les gens, pas uniquement à Kandahar, mais dans le reste de l'Afghanistan.

When you see the little kids running around 55% are less than 14 in that population, so their average age is slightly younger than the age of those of us who are sitting around this table and see the visible diseases and parasites on them and then realize what those basic programs are doing for the people, not only in Kandahar but also around the rest of Afghanistan, you realize it's not just about fighting. The fighting is necessary if the Taliban continue to destroy that process, and we're engaged in it to help them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population d'afghanistan voit ->

Date index: 2024-02-16
w