Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population canadienne s'attend " (Frans → Engels) :

Dans le même temps, les réponses à apporter aux besoins spécifiques des personnes âgées offrent de nouveaux débouchés aux entreprises capables d'apporter des solutions intelligentes et novatrices aux défis qui attendent une population vieillissante, parmi lesquels l'isolement social, une fréquence accrue des chutes et une mobilité réduite.

At the same time, addressing specific needs of elder people opens up new market opportunities for those who manage to come up with smart and innovative solutions to the challenges an ageing population will be facing such as social isolation, increased incidence of falls and reduced mobility.


Alors que certains pays s’attendent à subir une récession et que la crise de la dette publique se prolonge, les activités économiques en Europe sont en pleine mutation sous l’effet de changements structurels à long terme, qui minent la compétitivité relative de l’Europe dans l’économie mondiale: conversion nécessaire de l’économie en économie verte, à faibles émissions de CO2 et efficace dans l’utilisation des ressources, vieillissement de la population conjugué à des flux migratoires complexes, évolution rapide des technologies et mo ...[+++]

Besides a recession expected in some countries and a protracted sovereign-debt crisis, economic activities in Europe are being reshaped by longer-term structural transformations affecting Europe's relative competitiveness in the global economy, such as the need for a changeover to a green, low carbon and resource-efficient economy, demographic ageing coupled with complex population flows, and rapid technological changes combined with the rise of large emerging economies.


De plus, le pays souffre des prisons surpeuplées où la majorité des détenus attendent leur procès pendant plusieurs années et où la population craint de recourir à la justice pour défendre ses droits.

The country also struggles with overcrowded prisons, in which most prisoners await trial for years on end, with people afraid to take legal action to defend their rights.


22. juge essentiel de développer des mécanismes de prévention, en particulier de façon à permettre la détection précoce de signes de radicalisation violente ou de menaces, y compris de menaces émanant d'un extrémisme violent ou militant; rappelle l'importance des actions visant à lutter contre la radicalisation violente parmi les populations vulnérables et attend avec intérêt les travaux à venir du réseau européen de sensibilisation à la radicalisation, dont la mission est de faciliter le partage des connaissances et de trouver des solutions innovantes;

22. Considers it crucial to develop prevention mechanisms, in particular so as to permit the early detection of signs of violent radicalisation or threats, including threats from violent or militant extremism; recalls the importance of actions directed at countering violent radicalisation in vulnerable populations, and looks forward to the future work of the EU Radicalisation Awareness Network, with its mission of facilitating knowledge-sharing and awareness and identifying innovative solutions;


Heureusement, la population canadienne est prête à lutter pour protéger son approvisionnement public en eau.

Happily, ordinary people in Canada are prepared to fight to protect their public water provision.


La population de Madère attend aussi la solidarité des institutions européennes afin de pouvoir reconstruire les routes, les ponts et les bâtiments publics qui ont été détruits.

The people of Madeira are now also awaiting the solidarity of the European institutions to be able to rebuild the roads, bridges and public buildings that were destroyed.


Les programmes LEADER s’adressent seulement aux femmes issues de certaines régions (celles qui présentent des attraits touristiques ou connues pour leurs produits régionaux exceptionnels) et il y a peu de chance qu’ils réussissent à compenser les pertes subies par la population rurale qui attend encore la concrétisation des nobles intentions de développement durable, d’égalité des chances et de non-discrimination absolue que l’on retrouve dans les documents.

The LEADER programmes are capable of helping women from only a few regions (those that are attractive to tourists or known for their unique regional products) and will go nowhere towards compensating for the losses suffered by the rural populace who are still waiting for the lofty phrases, the sustainable development, equal opportunities and complete non-discrimination that are to be found in the documents to be realised in practice.


Cette attitude générale est déplorable, d'autant qu'elle est en train de nous faire manquer le coche, alors que la décision de 2001 promettait l'ouverture de la Chine et des progrès dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie. La réalisation de cette promesse, la population chinoise l'attend et elle nous interpelle.

The general attitude we encounter is deplorable, all the more so because its effect is to make us waste time: the decision taken in 2001 promised a new openness in China and progress on human rights and democracy; the Chinese people are waiting for that promise to be kept and they are looking to us.


En attendant, la Commission, qui reconnaît l’impact que le déclin démographique et le vieillissement de la population ont sur l’économie, a souligné la nécessité de revoir les politiques d’immigration pour le long terme[4], en particulier à la lumière des implications que la stratégie de migration économique aurait sur la compétitivité et, dès lors, sur la réalisation des objectifs de Lisbonne.

Meanwhile, recognising the impact of demographic decline and ageing on the economy, the Commission highlighted the need to review immigration policies for the longer term[4] particularly in the light of the implications which an economic migration strategy would have on competitiveness and, therefore, on the fulfilment of the Lisbon objectives.


La population européenne attend beaucoup des politiques publiques en matière de promotion et de protection de la santé.

People in Europe have high expectations that public policy will promote and protect health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population canadienne s'attend ->

Date index: 2025-04-26
w