Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polluantes puisqu'elles émettent " (Frans → Engels) :

Les subventions néfastes à l'environnement peuvent constituer une entrave majeure à l'adoption des écotechnologies, puisqu'elles provoquent une distorsion des prix en faveur d'une technologie - subventionnée - plus polluante.

Environmentally-harmful subsidies can be a major barrier to the take-up of environmental technologies, distorting prices in favour of a more polluting, subsidised technology.


Deuxièmement, au début de cette décennie, l'Inventaire national des rejets de polluants a enfin été publié en 2003, et il vous suffit de taper sur Google les lettres INRP et de chercher votre société favorite et votre polluant favori et vous verrez ce qu'elles émettent, et les chiffres pour les sables bitumineux sont plutôt inquiétants.

Second, earlier in this decade, the National Pollutant Release Inventory was finally made public in 2003, and you can just Google the letters NPRI and look at your favourite company and your favourite pollutant and see what they are emitting, and the numbers for oil sands are pretty disturbing.


L’UE va plus loin que le protocole PRTR puisqu'elle impose aux États membres de fournir des informations pour cinq polluants supplémentaires en plus des 85 substances recensées et fixe des seuils plus stricts pour six autres polluants.

The EU has gone beyond the PRTR Protocol by requiring Member States to report information on an additional five pollutants to the 85 substances listed, and imposing more stringent reporting thresholds for another six.


Ainsi, l’Europe ne porte pas seulement une responsabilité certaine, puisquelle est l’un des principaux contributeurs en termes d’émissions polluantes et de gaz à effet de serre, mais elle a également un intérêt particulier dans l’Arctique, puisqu’elle devra faire face aux conséquences des changements qui s’y jouent, qu’il s’agisse de problèmes liés aux changements climatiques et environnementaux, ou à la géopolitique des voies de navigation et de la sécurité de l’approvis ...[+++]

Thus, Europe does not only bear a certain responsibility, being one of the main contributors to pollution and greenhouse gas emissions, but also has a particular interest in the Arctic, since it will have to deal with the consequences of the changes taking place there from environmental and climate-change issues to the geopolitics of shipping routes and security of supply of resources.


Ainsi, l'Europe ne porte pas seulement une certaine responsabilité, puisqu'elle est l'un des principaux contributeurs en termes d'émissions polluantes et de gaz à effet de serre, mais elle a également un intérêt particulier dans l'Arctique, sachant qu'elle devra faire face aux conséquences des changements qui s'y jouent, qu'il s'agisse des questions liées aux changements climatiques et environnementaux que de la géopolitique des voies de navigation et de la sécurité de l'a ...[+++]

Thus Europe does not only bear a certain responsibility, being one of the main contributors to pollution and green house gas emissions, but also has a particular interest in the Arctic, since it will have to deal with the consequences of the changes taking place there from environmental and climate change issues to the geopolitics of shipping routes and security of supply of resources.


L’Europe n’en porte pas seulement une certaine responsabilité, puisquelle est l’un des principaux contributeurs en termes d’émissions polluantes et de gaz à effet de serre, mais elle s’intéresse également particulièrement à l’Arctique, sachant qu’elle devra faire face aux conséquences des changements qui s’y jouent, qu’il s’agisse de problèmes liés aux changements climatiques et environnementaux, de la géopolitique des voies de navigation, ou de la sécurité de l’approvisi ...[+++]

Europe does not only bear a certain responsibility, being one of the main contributors to pollution and greenhouse gas emissions, but also has a particular interest in the Arctic, since it will have to deal with the consequences of the changes taking place there, from environmental and climate change issues to the geopolitics of shipping routes and security of supply of resources.


la qualité de l'air l'UE a lancé un programme « Air pur pour l'Europe » axé sur la pollution atmosphérique due à des sources tant fixes que mobiles; les piles à combustible à hydrogène sont intrinsèquement non polluantes puisqu'elles émettent seulement de la vapeur d'eau au point d'utilisation;

Air quality the EU has embarked on a clean air for Europe programme, focusing on air pollution from both stationary and transport sources; hydrogen-powered fuel cells are intrinsically clean, emitting only water vapour at the point of use;


Les piles à combustible sont des convertisseurs d’énergie silencieux et à haut rendement permettant de réduire de façon considérable et cumulée les émissions de polluants et de gaz à effet de serre puisquelles peuvent fonctionner à l’hydrogène mais aussi avec d’autres carburants comme le gaz naturel, l’éthanol et le méthanol.

Fuel cells are very quiet, highly efficient energy converters capable of delivering substantial cumulative greenhouse gas and pollutant reductions, since they can be operated on hydrogen and other fuels, such as natural gas, ethanol and methanol.


Par là, le MMT serait dommageable pour l'environnement, de façon indirecte, bien sûr, puisque l'OBD II, le système antipollution ne fonctionnant plus, les autos deviendront plus polluantes qu'elles devraient l'être, parce qu'avec ce système-là elles devraient performer au maximum.

MMT would be indirectly harmful to the environment, because if the OBD II anti-pollution device does not work properly, cars will pollute more than they should, since with this device they would otherwise run very efficiently.


La technologie IGCC est actuellement considerée comme representant le futur de la production d'électricité à partir du charbon, puisqu'elle permet de réduire drastiquement les émissions polluantes de CO2 ainsi que de dioxide de soufre et d'oxides d'azote.

IGCC technology is currently considered to represent the future of coalrbased electricity generation since it enables pollutant CO2 and sulphur dioxide and nitrogen oxide emissions to be reduced drastically.


w