Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de s'imposer
En imposer sans s'imposer
Fraction imposable
Les changements qui s'imposent
Matière imposable
Produit imposable
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Tranche imposable

Vertaling van "politiques qui s'imposent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue




capacité de s'imposer

forcefulness | power to assert oneself




imposent ... la nécessité d'accroître leur coopération politique

requires ... to intensify their political co-operation


région géographique et/ou politique du monde

Geographical and political regions of the world


matière imposable | produit imposable

dutiable product | taxable product


fraction imposable | tranche imposable

taxable proportion


infraction en vertu de la Common Law (s'oppose à délit politique)

offence (common law -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En résumé, la récente évolution économique ainsi que les expériences et les réactions concernant les piliers essentiels de la politique industrielle de 2005, montrent qu'aucun changement fondamental de cette politique ne s'impose.

In summary, recent economic developments as well as experiences and feedback on the key pillars of the 2005 Industrial Policy indicate that there is no need for a fundamental change of this policy.


Des mesures politiques radicales s'imposent donc pour faire avancer les écotechnologies.

Bold policy measures are required to further environmental technologies.


Le coût que représentent l'achat des tout derniers matériels et logiciels pour ces unités ainsi que la formation de leur personnel est élevé et suppose au préalable que les pouvoirs publics, au niveau compétent, fixent des priorités et prennent les décisions politiques qui s'imposent [63]. Les expériences des unités existant déjà dans quelques États membres pourraient être particulièrement précieuses et la Commission prendra des mesures pour encourager l'échange de ces expériences.

Purchasing the latest hardware and software for these units and training their personnel involves substantial cost and presupposes priorities and political decisions at appropriate government levels. [63] The experience of already existing Member States units may be particularly valuable. The Commission will encourage the exchange of such experience.


Le 14 avril 2014, dans le droit fil des conclusions du Conseil du 23 janvier 2012, dans lesquelles le Conseil a confirmé que l'Union était résolue à poursuivre sa politique consistant à imposer de nouvelles mesures à l'encontre du régime tant que la répression se poursuivra, le Conseil a déclaré que l'Union poursuivra sa politique de mesures restrictives à l'encontre du régime tant que durera la répression.

On 14 April 2014, in line with the Council Conclusions of 23 January 2012, wherein the Council confirmed the Union's commitment to continue its policy of imposing additional measures against the regime as long as the repression continues, the Council stated that the EU would continue its policy of restrictive measures targeting the regime as long as the repression continues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission invite donc les États membres à envisager des mesures visant à améliorer l’efficacité dans la réalisation des objectifs initiaux du code, par exemple en soumettant plus rapidement certains thèmes au Conseil lorsque des décisions politiques urgentes s’imposent.

The Commission therefore calls on Member States to consider actions to improve the effectiveness in achieving the Code's original goals, for example by more rapidly taking topics to Council level when political decisions are urgently needed.


considérant qu'une modification radicale des modèles de la politique énergétique s'impose pour réaliser les trois objectifs principaux précités tout en permettant de trouver une solution qui tienne compte des préoccupations sociales, environnementales et économiques ainsi qu'en matière d'emploi,

whereas a complete shift of paradigm in energy policy is necessary to achieve the above three main objectives while leading at the same time to a solution which takes account of social, environmental, economic and employment concerns,


En résumé, la récente évolution économique ainsi que les expériences et les réactions concernant les piliers essentiels de la politique industrielle de 2005, montrent qu'aucun changement fondamental de cette politique ne s'impose.

In summary, recent economic developments as well as experiences and feedback on the key pillars of the 2005 Industrial Policy indicate that there is no need for a fundamental change of this policy.


Ces travaux peuvent comprendre des activités de recherche prénormative, ainsi que de mesure et d'essai, lorsque les besoins des politiques communautaires l'imposent.

They may include pre-normative research and measurement and testing where necessary for the needs of Community policies.


Ces travaux peuvent comprendre des activités de recherche prénormative, ainsi que de mesure et d'essai, lorsque les besoins des politiques communautaires l'imposent.

They may include pre-normative research and measurement and testing where necessary for the needs of Community policies.


Dans certains cas en discussion, seuls un ou deux points présentant une importance politique demeurent ouverts; ces difficultés peuvent être levées rapidement à condition que les décisions politiques qui s'imposent soient prises.

In some cases under negotiation, only few issues of political importance remain; these can be solved if the necessary political decisions are taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques qui s'imposent ->

Date index: 2024-06-14
w