Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle a mondialisé sa politique de coopération
Menées politiques des consuls allemands

Vertaling van "politiques qu'elle mene " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
elle a mondialisé sa politique de coopération

it established its cooperation policy on a worldwide basis


menées politiques des consuls allemands

political activities of German consuls


Évaluation des politiques et des programmes concernant le personnel - Enquêtes menées auprès d'anciens fonctionnaires fédéraux

Evaluation of Personnel Policies and Programs - Surveys of Former Public Servants


Comment les politiques et les pratiques relatives aux ressources humaines de la santé entravent-elles le changement? un plan d'avenir

How Do Health Human Resources Policies and Practices Inhibit Change? a Plan for the Future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vue de combiner efficacement les réformes de l’environnement des entreprises et le soutien à d’autres aspects du climat d’investissement, comme le développement du marché financier, la facilitation des échanges, la gestion migratoire et le renforcement des institutions judiciaires, la Commission recherchera les synergies entre l’aide au développement du secteur privé, l'agenda d’aide au commerce, l’appui budgétaire et le dialogue politique qu'elle mène dans ce cadre avec les pays partenaires.

With a view to effectively combining business environment reforms with support for other aspects of the investment climate like financial market development, trade facilitation, management of migration, and the strengthening of legal and juridical institutions, the Commission will seek synergies between its private sector development support, the aid for trade agenda, budget support and the associated political dialogue with partner countries.


Outre sa législation et les politiques qu'elle mène, l'UE utilise divers instruments, tels que la recherche et la normalisation, pour optimiser l'accessibilité de l'environnement bâti, des TIC, des transports et d'autres domaines, ainsi que pour favoriser l'émergence d'un marché à l'échelle de l'UE concernant les produits et les services accessibles.

The EU makes use of a variety of instruments beyond legislation and policy, such as research and standardisation, to optimise the accessibility of the built environment, ICT, transport, and other areas, and to foster an EU-wide market for accessible products and services.


L'article 157 du traité CE dispose que "la Communauté contribue à la réalisation des objectifs [de politique industrielle] au travers des politiques et actions qu'elle mène au titre d'autres dispositions du présent traité", en plus de mesures spécifiques visant à soutenir les actions menées au niveau des États membres.

Article 157 of the EC Treaty provides that 'the Community shall contribute to the achievement of the objectives [of industrial policy] through the policies and activities it pursues under other provisions of this Treaty', in addition to specific measures aimed at supporting the actions carried out at Member State level.


55. estime prioritaire que la Commission évalue la politique qu'elle mène pour conclure des accords bilatéraux approfondis de libre-échange avec la plupart des pays, dans la perspective d'une politique industrielle à long terme à l'échelle européenne;

55. Considers it a matter of priority that the on the Commission to assess its policy of engaging in deep reaching bilateral Free Trade Agreements with most of the world, within the perspective of a long-term EU-wide industrial policy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se déclare une nouvelle fois vivement préoccupé par la pratique actuelle d'acquisition, par des investisseurs étrangers bénéficiant de l'appui des pouvoirs publics, de terres arables, particulièrement en Afrique, pratique qui risque de mettre en péril la sécurité alimentaire locale; demande instamment à la Commission d'inclure dans le dialogue politique qu'elle mène avec les pays en développement la question de l'accaparement des terres, afin de faire de la cohérence des politiques ...[+++]

3. Reiterates its deep concern about the current acquisition of farmland by government-backed foreign investors, particularly in Africa, which is liable to undermine local food security; urges the Commission to include the issue of land grabbing in its policy dialogue with developing countries so as to make policy coherence the cornerstone of development cooperation at both national and international level and prevent the expropriation of small farmers and unsustainable land and water use;


L'Union doit, au travers des politiques qu'elle mène, et plus particulièrement sa politique commerciale, faire en sorte de défendre ses intérêts commerciaux tout en respectant et en faisant respecter les normes et valeurs qui sont les siennes.

The EU, through its policies and particularly its trade policy, must uphold its commercial interests while complying with and ensuring that others comply with its standards and values.


La Commission est-elle satisfaite de la politique qu'elle mène en refusant aux citoyens européens de tirer profit de conventions modernes souvent négociées à la demande et avec la participation active d'États membres et de la Commission, en écartant l'Europe des instruments globaux de coopération et en renvoyant sans cesse aux calendes grecques la démarche permettant d'y aboutir?

Does the Commission consider it a good policy to refuse European citizens the benefits of modern conventions, frequently negotiated at the request of, and with active participation by, the Member States, as well as Commission, to distance Europe from global instruments of cooperation, and to delay such moves ad infinitum?


3. L'Union contribue à la réalisation des objectifs visés au paragraphe 1 au travers des politiques et actions qu'elle mène au titre d'autres dispositions des traités.

3. The Union shall contribute to the achievement of the objectives set out in paragraph 1 through the policies and activities it pursues under other provisions of the Treaties.


Enfin, si la réforme est menée selon ces principes, la Commission se trouvera dans une position considérablement renforcée pour défendre sa politique dans toutes les enceintes internationales, politique qu’elle entend poursuivre avec détermination.

Finally, a reform along these lines will significantly strengthen the Commission’s possibility to defend its policy in all international fora, which it intends to pursue actively.


Les propositions exprimées dans cette résolution donneront à l’Union européenne les moyens d’assumer ses engagements en matière de préservation de la biodiversité et de relever le défi qui lui impose d’inverser la tendance actuelle à la dégradation de la biodiversité tant par ses politiques communautaire que par les politiques qu'elle mène dans les pays en développement avec lesquels elle a conclu des accords de coopération.

The proposals contained in this resolution will give the European Union the means to fulfil its commitments as regards the preservation of biodiversity and to meet the challenge of reversing the current trend towards biodiversity loss, through the policies it pursues both on Community territory and in developing countries with which it has cooperation agreements.




Anderen hebben gezocht naar : menées politiques des consuls allemands     politiques qu'elle mene     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques qu'elle mene ->

Date index: 2021-11-18
w