Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques doivent s'appuyer » (Français → Anglais) :

Dans des domaines comme la santé, le "développement durable" ou la sécurité industrielle, alimentaire et nucléaire, les choix et les décisions politiques doivent s'appuyer sur les connaissances scientifiques les plus solides, en même temps que la juste et complète appréhension des aspects économiques et sociaux des problèmes en cause.

In areas such as health, sustainable development or industrial, food and nuclear safety, policy options and decisions must be based on more solid scientific knowledge and a full and proper understanding of the economic and social aspects surrounding the problems in question.


Les politiques en matière de migrations doivent s’appuyer sur des données fiables et être cohérentes avec les autres politiques qui leur sont liées.

Policies on migration need to be based on reliable evidence and be coherent with other, related policies.


Les responsables politiques doivent en effet pouvoir s'appuyer sur des connaissances précises, aussi complètes que possibles, scientifiquement à jour et validées en permanence.

Policy-makers must be able to draw on precise knowledge which is as complete as possible and constantly updated and validated.


Relocalisation et réinstallation: les États membres doivent s'appuyer sur des résultats encourageants // Bruxelles, le 8 février 2017

Relocation and Resettlement: Member States need to build on encouraging results // Brussels, 8 February 2017


Le Parti libéral croit que les politiques doivent s'appuyer sur des faits.

We in the Liberal Party believe in evidence-based policy-making.


De ce côté-ci, beaucoup de députés sont d'avis que les politiques doivent s'appuyer sur les faits, les statistiques, les données scientifiques et la science.

On this side of the aisle there are a lot of people who believe in facts, data, statistics and science as a basis for policy.


des mesures doivent être prises pour remédier à l'absence actuelle de données comparatives fiables sur les résultats de l'enseignement et de l'apprentissage des langues étrangères; ces mesures doivent s'appuyer sur la collecte de données recueillies lors de tests objectifs des connaissances linguistiques, être mises au point et appliquées de manière à garantir la fiabilité, la précision et la validité de ces données; ces données permettront, grâce à un échange accru d'informations et d'expériences, de recenser et d'échanger les bonnes pratiques en m ...[+++]

measures are needed to remedy the current absence of reliable comparative data on the outcomes of foreign language teaching and learning; such measures must be based upon the gathering of data through objective tests of language skills, developed and administered in such a way as to ensure the reliability, accuracy and validity of those data; such data have the potential to help identify and share good practice in language education policies and language teaching methods through an enhanced exchange of information and experience; Member States need a clearer picture of the practical and financial arrangements they will each need to ma ...[+++]


Ce concept implique également que les responsabilités en matière de sécurité doivent s'appuyer sur des dispositions juridiques appropriées. Enfin, il implique que les manquements aux règles de sécurité commis dans les domaines de responsabilité de la Commission doivent être traités conformément à la politique de la Commission en matière d'actions disciplinaires et à sa politique de coopération avec les États membres dans le domaine de la justice pénale.

Finally it means that breaches of security within the responsibility of the Commission have to be dealt with in a manner consistent with Commission policy on disciplinary actions and with its policy on cooperation with Member States in the area of criminal justice.


Dans des secteurs tels que l'environnement, la santé, le développement durable, la sécurité nucléaire et alimentaire, les biotechnologies et la bioéthique, les choix et les décisions adoptés au niveau politique doivent être fondés: ils ne doivent pas s'appuyer sur des préjugés d'ordre idéologique, mais sur une analyse sérieuse et approfondie des aspects scientifiques, économiques et sociaux des graves problèmes et des grandes opportunités auxquels nous sommes confrontés.

Political decisions taken and choices made concerning the environment, health, sustainable development, nuclear safety and food safety, biotechnology and bioethics cannot be the product of ideological prejudice; they must be informed, based on the rigorous and detailed scientific, economic and social analysis of the serious problems and great opportunities before us.


Indépendamment du processus de décision de la Communauté, il y a une nécessité de choix de priorité d'actions politiques au niveau communautaire et national, qui doivent s'appuyer sur la concertation et la coopération dont le cadre et les mécanismes font aujourd'hui défaut; (2) en second lieu, les politiques énergétiques nationales et communautaire doivent être appréhendées dans leur globalité, puisqu'un grand nombre de facteurs qui influencent ces politiques sont par nature transnationaux.

Independently of the Community's decision-making process, there is a need to prioritize political actions at Community and national level. This must be based on concerted action and cooperation, but the framework and mechanisms for this are not yet in place; (2) secondly, national and Community energy policies should be approached in a comprehensive way because many of the factors influencing those policies are by their very nature transitional.


w