Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique qu'ils voulaient vraiment appuyer » (Français → Anglais) :

Toutefois, ils estimaient qu'en votant pour un candidat, même si celui-ci n'allait pas gagner, leur vote compterait pour quelque chose parce que le parti politique qu'ils voulaient vraiment appuyer allait recevoir 2 $.

However, they felt that if they voted for somebody, even if they did not win, their vote counted for something because $2.00 would go to the political party they really wanted to support.


Si les députés voulaient vraiment appuyer les emplois dans leurs régions — ce que souhaite ce côté-ci de la Chambre, je le sais —, ils appuieraient cet accord.

If members were truly committed to supporting jobs in all their communities, as I know this side is, they would say this is a deal we must get behind.


Si les députés de l'opposition voulaient vraiment appuyer Élections Canada dans son enquête dans ce cas précis, ils devraient faire comme nous et lui fournir tous leurs dossiers portant sur les appels effectués lors de la dernière campagne électorale: voilà ce qu'on entend par transparence absolue.

If the opposition members truly wanted to support Elections Canada and its work in this specific case, they would do as we have done and provide all of their records related to calls they made during the last election: absolute transparency.


Monsieur le Président, si les députés de l'opposition voulaient vraiment se porter à la défense des femmes autochtones, ils commenceraient par appuyer notre projet de loi S-2, qui vise à protéger les droits des femmes et des enfants dans les réserves.

Mr. Speaker, if the opposition truly wants to stand up for aboriginal women, the very first thing they should do is support our legislation, Bill S-2, to protect the rights of women and children on reserve.


C’est, en effet, que les élus puissent, s’appuyant les uns sur les autres, à travers les bonnes pratiques, à travers les meilleures expériences, puissent vraiment, en quelque sorte, convaincre leurs compatriotes de s’engager dans ces politiques urbaines plus audacieuses, plus environnementales.

I would like elected officials, by supporting each other and through good practice and sharing the best experiences, to convince their compatriots somehow to engage in these bolder and more environmentally-friendly urban policies.


Le Commissaire Van Miert a salué l'action indispensable des associations de consommateurs qui, même si elle est parfois irritante pour les gouvernements, n'est pas moins indispensable car elle permet de s'appuyer sur le sens civique pour que les politiques communautaires s'élaborent vraiment en tenant compte de ce que veulent les citoyens.

Commissioner Van Miert paid tribute to the vital work of consumer associations which, while at times an irritant to governments, is nevertheless indispensable, enabling the development of Community policies which take account of what citizens want.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique qu'ils voulaient vraiment appuyer ->

Date index: 2025-05-28
w