Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique devrait probablement » (Français → Anglais) :

Dans la mesure où le rôle de l’AEE est essentiel pour le succès des politiques menées par les États membres, elle devrait être la source de l’expertise et des orientations sur les évolutions probables des émissions.

The EEA is key to the success of Member State policy. This means that they should be the source of expertise and guidance over the likely trajectories of emissions.


Cela devrait probablement être précisé à la fois pour la radiodiffusion et les télécommunications, et, comme vous le dites, ce domaine particulier devrait probablement être réexaminé par les décideurs politiques et par le gouvernement.

Probably that should be clarified in both broadcasting and telecom, and that carve-out, as you suggest, should probably be considered by the political decision-makers and by the government.


Ce qui me frustre, c'est que la preuve scientifique pourrait être présentée et devrait probablement être présentée, mais je vois ici une structure d'ordre politique, plutôt qu'une structure liée à la conservation.

What frustrates me is that the scientific evidence could be presented and probably should be presented, but I see a political structure to this and not necessarily a conservation structure.


Selon l’analyse d’impact relative au cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030[8], ce déséquilibre devrait perdurer et l’adaptation de la trajectoire linéaire pour atteindre un objectif plus ambitieux, que prévoit ce cadre, ne sera probablement pas suffisante pour y remédier.

The impact assessment on the 2030 climate and energy policy framework[8] indicates that this imbalance is expected to continue, and would not be sufficiently addressed by adapting the linear trajectory to a more stringent target within this framework.


Le député devrait probablement se rallier au reste des producteurs et des transformateurs de l’Ouest du Canada et chercher des moyens de promouvoir l’entreprise agricole et d'y ajouter de la valeur, au lieu de se contenter de ses manœuvres politiques qui, vraiment, ne sont d'aucune efficacité.

The member should probably join with the rest of the producers and processors in western Canada looking for ways to promote the farm gate and actually add value to it, instead of the political stunts that he prefers.


Le fait que ces mandats soient émis afin de poursuivre une personne pour ses opinions politiques devrait constituer un obstacle juridique à la remise, mais certaines opinions politiques sont probablement moins acceptables que d’autres.

The fact that such warrants are issued for the purpose of prosecuting a person on the grounds of his political opinions ought to constitute a legal bar to surrender, but I suspect that some political opinions would be less equal than others.


Cette politique devrait probablement être assortie d’orientations générales telles qu’un système de primes couplées à la qualité, à la protection du paysage et de l’environnement, mais aussi telle qu’une surtaxe écologique prélevée dans d’autres secteurs économiques, payables non pas par les agriculteurs mais par les consommateurs et qui financerait les exigences supplémentaires auxquelles les agriculteurs doivent satisfaire tout en renforçant la position des agriculteurs et des consommateurs sur le marché.

Some of the focal points could include a premium scheme linked to quality, landscape and environmental protection, but also the introduction of an eco-tax in other economic sectors, not payable by the farmers but by the consumers, to finance those extra requirements which farmers need to fulfil, and to reinforce the market position of farmers and consumers.


Cette évolution devrait probablement être au premier rang des préoccupations des responsables des politiques économiques.

This should probably be seen as the greatest source of concern for policy makers.


L'un voudrait et devrait probablement accorder la décharge à la Commission, au nom de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, en raison du pourcentage d'exécution satisfaisant des lignes budgétaires qui nous concernent, et ce en dépit de nombreuses remarques critiques.

Alas, I sit here between a rock and a hard place. On the one hand, I would and should recommend, on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism too, that the Commission be discharged due to the satisfactory take-up rate of the budget lines which affect us, despite numerous critical comments.


Le ministère des Finances devrait probablement être présent aussi, mais je n'en suis pas certain. Il a un rôle à jouer en matière de politique fiscale.

Probably the Department of Finance Canada should be there, too, although I am not sure; they have a role to play in terms of tax policy.


w