13. convient du fait qu'il faut poursuivre la simplification de la mise en œuvre de la politique et l'accompagner d'une simplification des procédures nationales et régionales; souligne, dans ce contexte, la nécessité de trouver un équilibre correct entre simplicité et efficacité des procédures, d'une part, et bonne gestion financière, d'autre part, dans l'espoir que la politique de cohésion devienne ainsi plus simple d'utilisation et plus visible;
13. Shares the view that simplification of policy implementation has to continue and be accompanied by the simplification of national and regional procedures; in this context, stresses the need to establish the correct balance between procedural simplicity and efficiency and good financial management, in the hope that cohesion policy will therefore become a user-friendly policy, with increased visibility;