Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCF
BEFH
Bureau de l'égalité entre femmes et hommes
Bureau de la condition féminine
CCDR
Commission cantonale de l'égalité
Commission de l'égalité
Conseil cantonal de l'égalité
Conseil de l'égalité
Démocratie
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Marqueur politique égalité hommes-femmes
Marqueur égalité hommes-femmes
Office de la politique familiale et de l'égalité
Pluralisme politique
Politique d'égalité entre les sexes
Politiques en matière d’égalité des sexes
SEF
Secrétariat à l'égalité et à la famille
égalité des sexes
égalité démocratique
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "politique d'égalité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
marqueur égalité hommes-femmes | marqueur politique égalité hommes-femmes

gender equality policy marker | gender marker | G-marker


politique d'égalité entre les sexes | politiques en matière d’égalité des sexes

gender policy


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gender mainstreaming


Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité des chances | Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes

High Level Group on Gender Mainstreaming | HLG on Gender Mainstreaming


Bureau de l'égalité entre femmes et hommes (1) | Bureau de l'égalité hommes-femmes et de la famille (2) | Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme (3) | Bureau de l'égalité entre les femmes et les hommes (4) | Service pour la promotion de l'égalité entre homme et femme (5) | Office de la politique familiale et de l'égalité (6) | Secrétariat à l'égalité et à la famille (7) | Déléguée à l'égalité et à la qualité de vie au travail (8) | Bureau de la condition féminine (9) [ BEFH | BCF | SEF ]

Office for Gender Equality | Equal Opportunities Office


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


Les indicateurs de l'égalité entre les sexes: préoccupations publiques et politiques gouvernementales: actes d'un symposium tenu à Statistique Canada, le 26 et 27 mars 1998 [ Les indicateurs de l'égalité entre les sexes: préoccupations publiques et politiques gouvernementales ]

Gender Equality Indicators: Public Concerns and Public Policies: Proceedings of a Symposium Held at Statistics Canada, March 26 and 27, 1998 [ Gender Equality Indicators: Public Concerns and Public Policies ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


Office cantonale de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes (1) | Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes (2) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail (3) | Commission de conciliation en matière d'égalité entre les sexes dans les rapports de travail (4) | Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail (5) | Commission de l'égalité (6) [ CCDR ]

Conciliation Board for Gender Discrimination in the Workplace


Commission de l'égalité hommes-femmes et de la famille (1) | Commission cantonale de l'égalité (2) | Conseil cantonal pour les questions d'égalité entre femmes et hommes (3) | Conseil cantonal de l'égalité (4) | Conseil de l'égalité (5)

Commission for Gender Equality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Ron Chaplin (président, Comité d'action politique, Égalité pour les gais et les lesbiennes): Monsieur le président, mesdames et messieurs les membres du comité, permettez-moi de vous remercier d'avoir eu l'amabilité de nous inviter à prendre la parole devant vous ce matin.

Mr. Ron Chaplin (Chair, Political Action Committee, Equality for Gays and Lesbians Everywhere): Thank you very much, Mr. Chairman and members of the committee, for your very kind invitation to appear before you this morning.


– vu la communication de la Commission du 21 février 1996 intitulée "Intégrer l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'ensemble des politiques et actions communautaires" (COM(1996)0067), dans laquelle elle s'engageait à "promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'ensemble des actions et des politiques", instaurant effectivement le principe de l'intégration de la dimension d'égalité entre les hommes et les femmes,

– having regard to the Commission communication of 21 February 1996 entitled ‘Incorporating equal opportunities for women and men into all Community policies and activities’ (COM(1996)0067), in which it committed itself to ‘promote equality between women and men in all its activities and policies at all levels’, effectively establishing the principle of gender mainstreaming,


– vu la communication de la Commission du 21 février 1996 intitulée "Intégrer l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'ensemble des politiques et actions communautaires" (COM(1996)0067 ), dans laquelle elle s'engageait à "promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'ensemble des actions et des politiques", instaurant effectivement le principe de l'intégration de la dimension d'égalité entre les hommes et les femmes,

– having regard to the Commission communication of 21 February 1996 entitled ‘Incorporating equal opportunities for women and men into all Community policies and activities’ (COM(1996)0067 ), in which it committed itself to ‘promote equality between women and men in all its activities and policies at all levels’, effectively establishing the principle of gender mainstreaming,


Pour garantir ces trois priorités, Condition féminine Canada: s'assurait que les lois, politiques et programmes favorisaient l'égalité des femmes dans l'ensemble de l'administration fédérale; procédait à une analyse comparative entre les sexes des mesures législatives, des politiques et des programmes, et recommandait des modifications pour faire en sorte que les décisions du gouvernement soient avantageuses pour tous; promouvait la mise en oeuvre de l'analyse comparative entre les sexes dans l'ensemble de l'administration fédérale; promouvait et surve ...[+++]

Those are still supposed to be the department's priorities. To achieve those three priorities, Status of Women Canada worked to ensure that legislation, policies and programs advanced women's equality throughout the federal government; conducted gender-based analysis of legislation, policies and programs, and recommended changes to ensure that government decisions were of benefit to all Canadians, women and men equally; promoted the implementation of gender-based policy analysis throughout the federal government; promoted and monitored the progress of the status of women throughout the country; funded policy research and integrated t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapport (A5-0022/2002 ) de Mme Kratsa-Tsagaropoulou, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, sur la politique de l'Union européenne vis-à-vis des pays méditerranéens par rapport à la promotion des droits des femmes et de l'égalité des chances dans ces pays [2001/2129(INI)]

Report (A5-0022/2002 ) by Mrs Kratsa-Tsagaropoulou, on behalf of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, on EU policy towards Mediterranean countries in relation to the promotion of women's rights and equal opportunities in these countries [2001/2129(INI)]


- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0022/2002 ) de Mme Kratsa-Tsagaropoulou, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, sur la politique de l’Union européenne vis-à-vis des pays méditerranéens par rapport à la promotion des droits des femmes et de l’égalité des chances dans ces pays (2001/2129(INI)).

– The next item is the debate on the report (A5-0022/2002 ) by Mrs Kratsa-Tsagaropoulou, on behalf of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, on EU policy towards Mediterranean countries in relation to the promotion of women's rights and equal opportunities in these countries (2001/2129(INI)).


C’est pourquoi je demande à la Commission de considérer l’égalité des femmes et des hommes comme partie intégrante des politiques communautaires qui contribuent à la cohésion économique et sociale ; d'intégrer de façon systématique, cohérente et exhaustive la dimension de genre et l'égalité de traitement et de chance des femmes et des hommes dans les politiques de cohésion ; d'évaluer, sur la base d'indicateurs précis et d'objectifs quantifiés, la contribution apportée à la cohésion économique et sociale par l'application de la stra ...[+++]

I therefore ask the Commission to consider gender equality as an integral part of the Community polices that contribute to economic and social cohesion; to include the aspect of gender and equal treatment between men and women in cohesion policies and assess, on the basis of precise indicators and quantified objectives, the contribution that economic and social cohesion makes to achieving the Community strategy for equal treatment and opportunities between men and women.


Le rapport met un accent particulier sur la politique de "mainstreaming" dont l'objet est d'intégrer la promotion de l'égalité des chances dans toutes les décisions et actions politiques. Le rapport conclut que la double stratégie pour l'égalité -combiner le mainstreaming dans tous les domaines et des actions focalisées spécifiquement sur les femmes- a produit des résultats tangibles durant l'année (dimension du genre dans la les politiques de coopération au développement, programmes éducatifs et de recherche, égalité entre les genres ...[+++]

The report highlights the policy of mainstreaming, the aim of which is to integrate equal opportunities into all political decisions and actions, and concludes that the twin strategy - combining mainstreaming in all policy areas with action specifically aimed at women - has produced tangible results in the course of the year (gender dimension in development co-operation policies, educational and research programmes, gender equality in the public sector, promoting equality in the Structural Funds).


Les principes dont la Communauté et ses Etats membres devraient s'inspirer pour la coopération au développement sont les suivants : - tant la macroanalyse que la mésoanalyse et la microanalyse des questions d'égalité des sexes doivent êtres intégrées dans la conception, l'élaboration et la mise en oeuvre de toutes les politiques et interventions de développement, ainsi que dans le contrôle et l'évaluation ; - les femmes et les hommes devraient participer les uns et les autres au processus de développement et en tirer profit à égalité ...[+++]

The principles which should guide Community and Member States' development cooperation are: - gender analysis at macro-, meso- and micro-level must be mainstreamed in the conception, design and implementation of all development policies and interventions, as well as in monitoring and evaluation; - women and men should both participate in and benefit from the development process on an equal basis; - reducing gender disparities is a priority for society as a whole; - analysis of differences and disparities between women and men must be a key criterion for assessing the goals and results of development policies and interventions; - development cooperation must encourage and support changes in attitudes, structures and mech ...[+++]


Si celle-ci n'est pas adoptée avant la fin de l'année 1994, la Commission envisagera de la retirer et de publier une communication sur les procédures et recours pour la mise en oeuvre de l'article 119 et des directives relatives à l'égalité (accès à la justice, délais, charge de la preuve, réparations et sanctions, etc.), sur la base de la jurisprudence actuelle de la Cour de justice des CE; - utilisera tous les moyens disponibles pour garantir une mise en oeuvre réelle et efficace de toutes les dispositions légales applicables, y compris, si nécessaire, les voies de droit; - dans le prolongement de la récente résolution du Conseil sur ...[+++]

If this is not adopted by the end of 1994, the Commission will consider withdrawing the proposal and issuing a Communication on procedures and remedies for the implementation of Article 119 and the equality directives (access to justice, time limits, burden of proof, and remedies and sanctions, etc.), building on the existing case law of the ECJ; - use all available means to ensure the real and effective implementation of all applicable legal provisions, including legal procedures where necessary; - following the recent Council Resolution on the promotion of equal opportunities through the Structural Funds and in line with demands from the European Parliament, develop mechanisms to integrate the equality dimension in the operation of the ...[+++]


w