Le Parlement, et pas seulement la commission de l'environnement, n'a cessé depuis 1983, d'exiger la m
ise en oeuvre d'une politique communautaire du tourisme qui prenne notamment en considération l'importance de la protection de l'environnement et des ressources naturelles dans le cadre de toute politique touristique; dans sa résolution fondée sur le rapport élaboré par la commission de l'environnement à l'occasion de l'
Année européenne du tourisme, le Parlement européen rappelait que "la qualité de l'environnement constitue le capita
...[+++]l fondamental d'une économie du tourisme"; ce principe a été réaffirmé, en même temps que certains aspects importants de la protection du consommateur, dans le rapport rédigé par M. McMillan-Scott à l'intention de la commission des transports et du tourisme, ainsi que dans la résolution finale adoptée par le Parlement européen dans le cadre de l'Année européenne, susmentionnée, du tourisme.- Since 1983, no less, this Parliament - and not only its Committee on the Environment - has been calling for a
Community policy on tourism which would, inter alia, take full account of the importance of the need to protect the environment and natural resources in any tourist policy. In its resolution based on the report by the Committee on the Environment concerning the European Year of Tourism, Parliament recalled that 'the quality of the environment is the basic resource of a tourist economy', which principle was included, alongside important aspects of consumer protection, in Mr McMillan-Scott's report for the Committee on Transport
...[+++]and Tourism, and subsequently, in Parliament's final resolution on the European Year of Transport aforementioned.