Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec des politiciens
Femme politique
Homme politique
Personnalité politique
Politicien
Politicienne

Traduction de «politiciens qui devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


personnalité politique [ femme politique | homme politique | politicien | politicienne ]

political figure [ female politician | male politician | politician | politician (female) | politician (male) | statesman ]


assurer la liaison avec des politiciens

connect with politicians | network with political operators | liaise with politicians | work with political operators


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


politicien | politicienne | homme politique | femme politique

politician
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les réfugiés ne devraient pas faire les frais des manoeuvres des politiciens; ils devraient au contraire être traités de manière juste et humaine.

Refugees should not be subject to political manoeuvring, but should be given fair and compassionate treatment.


les politiciens qui devraient s’attacher davantage aux intérêts de leurs citoyens qu’à la recherche de votes facilement gagnés, et qui devraient encourager les hauts gradés à être honnêtes avec la population;

the politicians in charge, who should value the best interests of their citizens more than they value easy votes on election day, and who should encourage their top brass to be honest with the public; and,


Q. considérant que politiciens et représentants des médias devraient être conscients de l'importance d'un usage correct du discours sur un tel sujet,

Q. whereas politicians and media representatives should be aware of the importance of using correct discourse on this issue,


Q. considérant que politiciens et représentants des médias devraient être conscients de l'importance d'un usage correct du discours sur un tel sujet,

Q. whereas politicians and media representatives should be aware of the importance of using a correct discourse on this issue,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. répète que la célébration en 2008 de l'"année du dialogue interculturel" doit concourir à l'amélioration de l'intégration des immigrés dans les sociétés d'accueil et auprès de leur voisinage ainsi qu'à la compréhension mutuelle, diminuant ainsi les manifestations de méfiance, de racisme et de xénophobie; demande avec insistance à la Commission d'encourager l'action des organisations de la société civile en faveur de la coexistence des cultures et du respect mutuel, ainsi que de l'éducation à la paix et à la non-violence; remarque que les politiciens de tout niveau devraient être conscients de leur responsabilité quant à un usage co ...[+++]

40. Reiterates that the celebration of 2008 as the year of intercultural dialogue must contribute to improving the integration of immigrants in the host societies and neighbourhoods, and to mutual understanding, thereby reducing outbreaks of mistrust, racism and xenophobia; urges the Commission to promote the work of civil society organisations in favour of inter-cultural co-existence and mutual respect, and of education at the service of peace and non-violence; points out that politicians at all levels should be aware of their responsibility in using a correct discourse on this issue.


40. répète que la célébration en 2008 de l''année du dialogue interculturel" doit concourir à l'amélioration de l'intégration des immigrés dans les sociétés d'accueil et auprès de leur voisinage ainsi qu'à la compréhension mutuelle, diminuant ainsi les manifestations de méfiance, de racisme et de xénophobie; demande avec insistance à la Commission d'encourager l'action des organisations de la société civile en faveur de la coexistence des cultures et du respect mutuel, ainsi que de l'éducation à la paix et à la non-violence; remarque que les politiciens de tout niveau devraient être conscients de leur responsabilité quant à un usage co ...[+++]

40. Reiterates that the celebration of 2008 as the year of intercultural dialogue must contribute to improving the integration of immigrants in host societies and neighbourhoods and to mutual understanding, thereby reducing outbreaks of mistrust, racism and xenophobia; urges the Commission to promote the work of civil society organisations in favour of inter-cultural co-existence and mutual respect and education at the service of peace and non-violence; points out that politicians at all levels should be aware of their responsibilities in using a correct discourse on this issue;


Selon le Médiateur, " Cela semble impliquer que les citoyens européens devraient comprendre que même les promesses les plus solennelles faites par les politiciens ne devraient pas être prises au sérieux".

According to the Ombudsman, "this seems to imply that European citizens should understand that even the most solemn promises made by politicians are not intended to be taken seriously".


Elles devraient faire partie de la conditionnalité et nous devrions exiger des États membres qu'ils ne soutiennent pas les politiciens pour des exigences à court terme si ils ne répondent pas aux conditions essentielles de bonne gestion des affaires publiques et de démocratie.

That should be a part of conditionality and we should demand of Member States that they do not support politicians for short-term requirements if they do not meet the essential requirements of good governance and democracy.


Si le ministère s'est abstenu judicieusement de me consulter et de me demander de prendre connaissance de la lettre adressée à la Suisse ou d'examiner l'état de l'enquête et de décider si elle devait passer à l'étape suivante, c'est parce que les politiciens et les enquêtes policières restent séparés (1430) Les politiciens ne devraient pas diriger les enquêtes policières.

The reason the department wisely did not consult me and ask me to go over the letter to Switzerland or to review the state of the investigation, to decide whether it should proceed to the next step is that politicians and police investigations do not mix (1430 ) Politicians should not run police investigations.


Est-ce qu'on doit comprendre, quand le premier ministre déclare que les politiciens ne devraient pas être obligés de signer des contrats pour tenir leurs promesses, ce que je veux savoir, quand son premier ministre dit cela, est-ce qu'il fait référence au fait que, pour les libéraux, durant une campagne électorale, les politiciens peuvent dire n'importe quoi, et après les élections, invoquer un acte de Dieu pour justifier leur incapacité à livrer la marchandise?

Are we to understand, when the Prime Minister says that politicians should not be forced to sign contracts to keep their promises, what I would like to know is, in saying this, is the Prime Minister referring to the fact that, as far as the Liberals are concerned, politicians can say whatever they like during election campaigns and then invoke an act of God to justify their inability to deliver the goods?




D'autres ont cherché : femme politique     homme politique     personnalité politique     politicien     politicienne     politiciens qui devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiciens qui devraient ->

Date index: 2023-08-02
w