Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "policiers yougoslaves n'auront " (Frans → Engels) :

Mais tant que les derniers soldats et policiers yougoslaves n'auront pas quitté le Kosovo, et que la force internationale de maintien de la paix ne sera pas fermement en place, la reprise des hostilités reste possible.

But until the last Yugoslav soldiers and policemen have left Kosovo, and until the international peacekeeping force is firmly in control, there remains a possibility that hostilities will return.


Il faut s'assurer, à cause des éléments nouveaux dans la loi, qu'il y a un temps suffisant pour former les policiers qui maintenant auront à faire des choix.

We must ensure, because of new elements in the act, that we have sufficient time to train policemen who will now have to make choices.


Nous allons créer instantanément un groupe de policiers qui n'auront que deux semaines de formation.

We will create a group of instant policemen with two weeks' training.


Je veux que ces femmes sachent qu'elles peuvent s'adresser aux autorités et être entendues par des policiers, des procureurs et des juges qui auront été formés à leur écoute.

I want these women to know that they can go to the authorities and be heard by police, prosecutors and judges, all trained to listen to them.


des mesures bilatérales immédiates pour instaurer la confiance en matière de gestion des frontières, notamment le renforcement de la coopération aux frontières entre la Grèce et l'ancienne république yougoslave de Macédoine; le déploiement en Slovénie dans le courant de la semaine de 400 policiers et d'un équipement de base dans le cadre d'un soutien bilatéral.

Immediate bilateral border-related confidence-building measures, in particular, the strengthening of border cooperation, between Greece and the former Yugoslav Republic of Macedonia. The deployment in Slovenia within a week of 400 police officers and essential equipment, through bilateral support.


Le PNIF du pays organisateur peut également inviter des policiers désireux d’acquérir une expérience en qualité de membre d’une délégation des services de police en visite, ce qui leur permettra d’apporter une valeur ajoutée lorsqu’auront lieu des matches de football auxquels se rendront des supporters de leurs pays.

The organising NFIP can also invite police officers who are seeking to gain experience as a member of a visiting police delegation, enabling them to provide added value at football matches involving their supporters in the future.


Le PNIF du pays organisateur peut également inviter des policiers désireux d’acquérir une expérience en qualité de membre d’une délégation des services de police en visite, ce qui leur permettra d’apporter une valeur ajoutée lorsqu’auront lieu des matches de football auxquels se rendront des supporters de leurs pays.

The organising NFIP can also invite police officers who are seeking to gain experience as a member of a visiting police delegation, enabling them to provide added value at football matches involving their supporters in the future.


Ils notent aussi que les Jeux mondiaux des policiers et pompiers auront des répercussions économiques considérables et positives sur les nombreuses collectivités qui accueilleront l'événement dans la vallée du Bas-Fraser en Colombie-Britannique.

They also note that the World Police and Fire Games will have a significant and positive economic impact for the many communities hosting the event on the lower mainland of British Columbia.


Après le retrait des troupes au Kosovo, un nombre convenu de militaires et de policiers yougoslaves et serbes seront autorisés à retourner au Kosovo pour remplir certaines fonctions.

The confirmation will have to be that, after the withdrawal, an agreed number of Yugoslavian and Serb military and police personnel will be permitted to return to Kosovo to perform certain functions.


Nous avons très clairement déclaré, et aujourd'hui je veux répéter ce point, que nous serons prêts à apporter une aide substantielle à l'ancienne République yougoslave de Macédoine dès que les parties auront conclu un accord politique.

We have made it very clear, and I want to repeat this point today, that we will be ready to come forward with substantial assistance for the Former Yugoslav Republic of Macedonia as soon as a political agreement is reached between the parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

policiers yougoslaves n'auront ->

Date index: 2022-12-02
w