C
e sont les quatre points qui se trouvent dans notre mémoire officiel: un, la déduction des outils, qui n'est que question d'équité; deux, la déduction consentie aux petites entreprises, car nous en sommes toujours aux années 80 et comme le veut le vieil adage, il
faut moderniser cet impôt afin de tenir compte des réalités économiques d'aujourd'hui; trois, une définition équitable du capital imposable; et enfin, mais non le moindre, l'assurance-emploi qui est directement lié à la croissance économique nécessair
...[+++]e et soutenue qu'il faut au Canada.
You have the four points contained in our official presentation: one, tools tax deductibility, which is all about fairness; two, a small-business deduction, because we're stuck in the eighties, as the old saying goes, and we need to modernize this tax law to bring it into today's economic realities; three, a fairer definition of the issue of taxable capital; and last but not least, employment insurance that ties directly with the required and sustained economic growth that we need in Canada should also be considered at this time.