Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué en après-midi
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
L'après-midi
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Partie jouée en après-midi
Pause après-midi
Pause repos après-midi
Pointe d'après-midi
Poste d'après-midi
Prime d'après-midi
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Rencontre jouée en après-midi
Réception d'après midi
Réception d'après-midi
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «pointe d'après-midi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


agent de garde/service de l'après-midi [ agent de garde/service de l'après midi ]

afternoon watch duty officer


réception d'après-midi [ réception d'après midi ]

afternoon reception


pause repos après-midi | pause après-midi

mid-afternoon rest period




prime d'après-midi

afternoon shift differential | afternoon shift premium


audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

court sitting p.m.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, tard dans l'après-midi du vendredi 26 janvier 2018, avant l'arrivée à expiration du délai pour la transmission des observations fixé au lundi 29 janvier 2018, il a formulé un certain nombre de questions et d'exigences nouvelles qui n'avaient pas été évoquées précédemment, ni pendant la procédure ni devant le conseiller-auditeur, en alléguant que l'absence de réponse et de communication d'informations sur les points soulevés porterait atteinte à ses droits en matière de défense.

Moreover, late on the Friday afternoon 26 January 2018 before its deadline for comments on Monday 29 January 2018, it put forward a number of new questions and demands, not previously raised either during the procedure or before the Hearing Officer, and claimed that the absence of answer to and disclosure on those questions would infringe its rights of defence.


En accord avec les groupes politiques, M. le Président propose que mercredi après-midi le rapport de Ulrike Lunacek A8-0372/2015 sur "Accord de stabilisation et d'association UE-Kosovo" (point 43 du PDOJ) et la Déclaration de la Vice-présidente de la Commission/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur le "Massacre systématique des minorités religieuses par le groupe "État islamique"" (point 88 du PDOJ) soient examinés, dans cet ordre, après la Déclaration de la Vice-présidente de la C ...[+++]

With the agreement of the political groups, the President proposed that on the Wednesday afternoon, the report by Ulrike Lunacek A8-0372/2015 on the EU-Kosovo Stabilisation and Association Agreement (item 43 on the final draft agenda) and the Statement by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the Systematic mass murder of religious minorities by ISIS (item 88 on the final draft agenda) be considered, in that order, following the Statement by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the Associa ...[+++]


En accord avec les groupes politiques, M. le Président propose que mercredi après-midi le rapport de Ulrike Lunacek A8-0372/2015 sur " Accord de stabilisation et d'association UE-Kosovo " (point 43 du PDOJ) et la Déclaration de la Vice-présidente de la Commission/Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur le " Massacre systématique des minorités religieuses par le groupe "État islamique" " (point 88 du PDOJ) soient examinés, dans cet ordre, après la Déclaration de la Vice-présidente de ...[+++]

With the agreement of the political groups, the President proposed that on the Wednesday afternoon, the report by Ulrike Lunacek A8-0372/2015 on the EU-Kosovo Stabilisation and Association Agreement (item 43 on the final draft agenda) and the Statement by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the Systematic mass murder of religious minorities by ISIS (item 88 on the final draft agenda) be considered, in that order, following the Statement by the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on the Associa ...[+++]


- M. le Président propose, premièrement, d'inscrire la déclaration de la Commission sur la "Préparation du programme de travail de la Commission pour l'année 2016" (point 85 du PDOJ) comme premier point de l'après midi, en remplacement des conclusions du Conseil européen (25 et 26 juin 2015) et la situation actuelle en Grèce, et deuxièmement, d'inscrire comme deuxième point de la matinée de mercredi les déclarations du Conseil européen et de la Commission sur les "conclusions du Conseil européen (25 et 26 juin 2015) et du sommet de la zone euro (7 juillet 2015) et situation a ...[+++]

- The President proposed, firstly, to make the Commission statement on ‘Preparation of the Commission Work Programme 2016’ (draft agenda item 85) the first item on the afternoon's agenda, in place of the conclusions of the European Council (25 and 26 June 2015) and the current situation in Greece, and, secondly, to include as the second item on the agenda for Wednesday morning the European Council and Commission statements on the ‘Conclusions of the European Council (25-26 June 2015) and of the Euro Summit (7 July 2015) and the current situation in Greece’ (draft agenda item 75).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- M. le Président propose, premièrement, d'inscrire la déclaration de la Commission sur la "Préparation du programme de travail de la Commission pour l'année 2016" (point 85 du PDOJ ) comme premier point de l'après midi, en remplacement des conclusions du Conseil européen (25 et 26 juin 2015) et la situation actuelle en Grèce, et deuxièmement, d'inscrire comme deuxième point de la matinée de mercredi les déclarations du Conseil européen et de la Commission sur les "conclusions du Conseil européen (25 et 26 juin 2015) et du sommet de l ...[+++]

- The President proposed, firstly, to make the Commission statement on ‘ Preparation of the Commission Work Programme 2016 ’ (draft agenda item 85) the first item on the afternoon's agenda, in place of the conclusions of the European Council (25 and 26 June 2015) and the current situation in Greece, and, secondly, to include as the second item on the agenda for Wednesday morning the European Council and Commission statements on the ‘Conclusions of the European Council (25-26 June 2015) and of the Euro Summit (7 July 2015) and the current situation in Greece ’ (draft agenda item 75 ).


Cette solution réduirait les problèmes d’encombrement des routes aux heures de pointe le matin et durant l'après-midi.

This would ease the problem of road congestion during morning and afternoon peak hours.


Troisièmement, nous inscrivons une question orale au sujet de l’interdiction de l’utilisation des technologies à base de cyanure dans l’industrie minière au point 3 de l’ordre du jour de l’après-midi, immédiatement après les débats sur «SWIFT» et sur «PNR» (il s’agit des dossiers passagers).

Thirdly, we are entering an oral question on the ban on the use of cyanide mining technologies as the third item on the agenda in the afternoon immediately after the debates on SWIFT and PNR (this is about passenger name records).


Des représentants du secteur privé seront invités à participer à la session de l'après-midi afin d'indiquer ce qui, du point de vue des acteurs du marché, fait obstacle à la diffusion de la large bande.

Representatives of the private sector will be invited to the afternoon session to discuss obstacles to broadband deployment perceived by market players.


J'aimerais vous inviter à participer tout spécialement à la session stratégique de cet après-midi, pendant laquelle nous ferons davantage le point sur les progrès déjà réalisés en liaison avec cette initiative importante.

I would like to invite you especially to the eSafety Session this afternoon, where we will shed further light into the progress in this important initiative.


La cérémonie d'ouverture du Sommet aura lieu le matin du 20 octobre, suivie de la première session consacrée aux questions politiques et de sécurité; la deuxième session (l'après-midi du 20 octobre) sera consacrée aux points économiques et financiers; la troisième session (le matin du 21 octobre) sera consacrée aux aspects sociaux, culturels et autres.

The opening ceremony of the Summit will be held on the morning of 20 October 2000, followed by the first session on political and security issues; the second session (on the afternoon of 20 October 2000) will discuss economic and financial issues; the third session (on the morning of 21 October 2000) will address social, cultural and other issues.


w