Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point n'apparaît malheureusement » (Français → Anglais) :

Cela m'apparaît, malheureusement, ne pas tenir compte de l'expérience des choses.

Unfortunately, such a proposal does not take into account past experience.


L'autre mot qui n'apparaît malheureusement pas ici est celui de «partenariat».

The other word, which regrettably doesn't appear in here as a word, is “partnering”.


Malgré l'importance du rôle des PME dans le débat sur la RSE, il apparaît, malheureusement, clairement qu'au niveau micro, elles ne sont pas familières avec ce concept qui, pour elles, relève souvent de l'intangible et auquel elles ont du mal à s'identifier sans avoir, au préalable, développé une réelle conscience sociale.

Although SMEs can play a key part in the CSR debate, at a micro level it is clear that they are not familiar with the CSR concept, which many see as being 'intangible' and with which they find it difficult to identify unless they have first developed a genuine social awareness.


Comme ce point n'apparaît malheureusement pas dans le rapport actuel, et qu'aucun précision n'a été apportée, je dois donc le rejeter.

Since this point has unfortunately not found its way into the present report, and no clarification has been made, I must therefore reject the present report.


Le cynisme de la population envers la classe politique devant ce projet de loi m'apparaît malheureusement justifié.

Unfortunately, when I look at this bill, the public's cynicism about politicians seems justified to me.


L'Union ne peut tolérer que les revendications populaires légitimes, qui s'expriment pacifiquement, soient réprimées dans la violence, qui apparaît malheureusement comme l'unique réponse de régimes aux abois.

The European Union must not allow people’s legitimate and peacefully expressed demands to be repressed through the use of violence, which unfortunately appears to be the only response of regimes with their backs against the wall.


Je suis un petit peu surpris par votre exposé, qui m'apparaît, malheureusement, contenir un certain nombre de préjugés qui résisteraient mal à une analyse scientifique.

I am somewhat surprised by your presentation, which unfortunately contains a number of biases which would not hold up to scientific scrutiny, in my view. First, we're still living in a society where people get married.


- (PT) Par mon vote, je vise surtout à signaler trois points que j'estime essentiels : primo, l'"autoassistance" ("self-handling") ne doit pas être habilement bouleversée, en ouvrant la porte à n'importe quel genre d'opportunisme et de distorsion du marché, mais elle doit être limitée comme il se doit à l'opération par le propre personnel navigant et en articulation avec l'opérateur portuaire compétent ; secundo, le régime du pilotage dans les ports doit être maintenu en dehors de la directive et réservé aux législations nationales ; et tertio, il est indispensable d'ouvrir la voie à une définition effective de règles claires en matièr ...[+++]

– (PT) My vote is intended above all to highlight three points that I believe are crucial: firstly, what is known as ‘self-handling’, must not be surreptitiously subverted, opening the door to all types of opportunism and market distortion. Instead, it should properly be restricted to the ship’s own crew and undertaken in conjunction with the competent port operator; secondly, the system of pilotage in ports must be kept outside the scope of the directive and reserved for national legislation; thirdly, it is crucial that the way is opened for clear rules on State aid in this field to be properly defined, as suggested during the debates ...[+++]


- (PT) Par mon vote, je vise surtout à signaler trois points que j'estime essentiels : primo, l'"autoassistance" ("self-handling ") ne doit pas être habilement bouleversée, en ouvrant la porte à n'importe quel genre d'opportunisme et de distorsion du marché, mais elle doit être limitée comme il se doit à l'opération par le propre personnel navigant et en articulation avec l'opérateur portuaire compétent ; secundo, le régime du pilotage dans les ports doit être maintenu en dehors de la directive et réservé aux législations nationales ; et tertio, il est indispensable d'ouvrir la voie à une définition effective de règles claires en matiè ...[+++]

– (PT) My vote is intended above all to highlight three points that I believe are crucial: firstly, what is known as ‘self-handling’, must not be surreptitiously subverted, opening the door to all types of opportunism and market distortion. Instead, it should properly be restricted to the ship’s own crew and undertaken in conjunction with the competent port operator; secondly, the system of pilotage in ports must be kept outside the scope of the directive and reserved for national legislation; thirdly, it is crucial that the way is opened for clear rules on State aid in this field to be properly defined, as suggested during the debates ...[+++]


Les autorités marocaines ont fait machine arrière sur plusieurs points et sont malheureusement revenues sur certaines de leurs positions d'hier.

Morocco backtracked on several points and unfortunately reversed some of their positions of yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point n'apparaît malheureusement ->

Date index: 2024-02-22
w