Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intitulé d'un point de l'ordre du jour
Item à l'agenda
Point d'ordre
Point de l'ordre du jour
Point de triangulation de 1er ordre
Point habituellement inscrit à l'ordre du jour
Point régulièrement inscrit à l'ordre du jour
Point à l'ordre du jour
Points à l'ordre du jour
Question de l'ordre du jour
Question à l'ordre du jour
Questions à l'ordre du jour
Rappel au règlement
Rappel à l'ordre
Rubrique de l'ordre du jour
Rubrique à l'ordre du jour
Répartition des points
Répartition des points de l'ordre du jour
Répartition des questions
Répartition des questions inscrites à l'ordre du jour

Vertaling van "point d'ordre cher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
point à l'ordre du jour [ point de l'ordre du jour | question de l'ordre du jour | question à l'ordre du jour | rubrique de l'ordre du jour | item à l'agenda ]

item on the agenda [ agenda item ]


point habituellement inscrit à l'ordre du jour [ point régulièrement inscrit à l'ordre du jour ]

recurrent agenda item


répartition des questions inscrites à l'ordre du jour [ répartition des questions | répartition des points de l'ordre du jour | répartition des points ]

allocation of agenda items [ allocation of items ]


point à l'ordre du jour | rubrique à l'ordre du jour

item on the agenda


rappel au règlement | rappel à l'ordre | point d'ordre

point of order


points à l'ordre du jour | questions à l'ordre du jour

business




intitulé d'un point de l'ordre du jour

title of an item




point de triangulation de 1er ordre

first-order triangulation point
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chers collègues, vous avez devant vous l'ordre du jour, mais avant d'en discuter, notre témoin prévu par le deuxième point à l'ordre du jour, Cliff Breitkreuz, a demandé à ce que son adjoint, Logan Day, soit autorisé à l'accompagner.

Colleagues, you have the order of the day before you, but before we get to that, our witness on the second item, Cliff Breitkreuz, has asked that his assistant, Logan Day, be allowed to sit with him.


Chers collègues, le second point à l'ordre du jour est la reprise de notre étude de l'ordre de renvoi de la Chambre des communes du 10 mars 1998 sur certaines déclarations attribuées à des députés dans l'article du Sun d'Ottawa, édition du 8 mars 1998.

Colleagues, the second item of business is resuming consideration of the order of reference from the House of Commons of March 10, 1998, on certain statements attributed to members of the House in the March 8, 1998 Ottawa Sun.


Un point d'ordre, cher collègue. Pouvez-vous me dire à quel article du règlement vous vous référez?

A point of order here: could the Honourable Member please tell me which article of the Regulation he is referring to?


Chers collègues, nous sommes ici pour discuter du point (B) à l'ordre du jour, conformément à l'ordre de renvoi de la Chambre du jeudi 7 février 2002, examen de la question de privilège soulevée le 31 janvier 2002 par le député de Portage—Lisgar au sujet de l'accusation portée contre le ministre de la Défense nationale pour avoir induit la Chambre en erreur.

Colleagues, we're here now to discuss agenda item (B) on our agenda, pursuant to the order of reference from the House of Thursday, February 7, consideration of the question of privilege raised on January 31 by the member for Portage Lisgar concerning the charge against the Minister of National Defence of making misleading statements in the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, mes chers collègues, avant d’entamer la discussion sur mon rapport - j’espère que vous aussi, vous regardez l'heure - je voudrais mettre un point à l’ordre du jour concernant la procédure que suivra ce rapport ultérieurement.

– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, before we start the debate on my report – and I hope you are also keeping an eye on the time – I should like to raise a matter in connection with the way in which we will be dealing with this report further.


- (DE) Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, en tant que dernière oratrice m'exprimant sur un point à l'ordre du jour, je ne pourrai sans doute dire que peu de nouvelles choses et en répéter d'autres déjà évoquées.

– (DE) Mr President-in-Office of the Council, Mr President, Commissioner, honourable members, as the last person to speak on this agenda item, all I can do of course is make a few points and reiterate a few things that have already been said.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, je suis tout de même quelque peu surpris de l'attitude de notre collègue Barón Crespo qui demande à présent que ce point de l'ordre du jour soit placé à l'ordre du jour de la séance de mercredi.

– (DE) Madam President, I really am quite astonished at Mr Barón Crespo’s behaviour and the fact that he is now asking for this item to be put on Wednesday's agenda.


Tout d’abord, M. Karlsson, qui doit nous présenter le rapport annuel de la Cour des comptes, doit impérativement nous quitter à 19 heures. Je vous propose, chers collègues, d’avancer ce point dans l’ordre du jour et cette présentation aurait ainsi lieu aussitôt après la déclaration sur les droits de l’homme.

Firstly, Mr Karlsson, who is to present the Annual Report of the Court of Auditors, must leave at 7 p.m. I therefore propose that this item is brought forward on the agenda so that this presentation takes place immediately after the statement on human rights.


Le président : Chers collègues, je déclare la séance ouverte. Aujourd'hui, le premier point à l'ordre du jour est l'examen des dispositions relatives à la définition de « quorum » dans les comités.

The Chairman: Colleagues, if we could get under way, I will give you an overview of our agenda today, and the primary item will be the review of the provisions relating to the definition of ``quorum'' for committees.


Le président : Chers collègues, pour ce qui est du deuxième point à l'ordre du jour, nous entendrons M. Charles Robert, qui nous expliquera comment il a répondu aux commentaires des sénateurs concernant la version révisée du Règlement du Sénat lors de notre dernière réunion.

The Chair: Honourable senators, on the second item on our agenda for today, Charles Robert is before us to explain how he has responded to comments by honourable senators at our last meeting on this subject, respecting the revised draft of the Rules of the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point d'ordre cher ->

Date index: 2023-06-10
w