Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Essayer d'obtenir le match nul
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Traduction de «plutôt que d'essayer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut célébrer notre diversité plutôt qu'essayer d'imposer un modèle unique.

It is about embracing our diversity instead of trying to impose one single model.


Vous savez que l'objectif de ce comité n'est pas d'étudier en détail les propositions qui sont sur la table, mais plutôt d'essayer de trouver des éléments qui définiront une politique-cadre en matière de transport aérien au Canada.

You realize that the objective of this committee is not to scrutinize closely all of the offers on the table, but rather to try and identify certain components for inclusion in a policy framework on the airline industry in Canada.


Lorsque surgissent des conflits apparents entre différents principes constitutionnels, il convient non pas de résoudre ces conflits en subordonnant un principe à l'autre, mais plutôt d'essayer de les concilier.

Where apparent conflicts between different constitutional principles arise, the proper approach is not to resolve the conflict by subordinating one principle to the other, but rather to attempt to reconcile them.


Lorsque surgissent des conflits apparents entre différents principes constitutionnels, il convient non pas de résoudre ces conflits en subordonnant un principe à l'autre, mais plutôt d'essayer de les concilier.

Where apparent conflicts between different constitutional principles arise, the proper approach is not to resolve the conflict by subordinating one principle to the other, but rather to attempt to reconcile them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, on nous soupçonnerait à coup sûr de ne pas essayer de fixer le taux de change à un point d'équilibre, mais plutôt d'essayer d'obtenir un avantage concurrentiel en le fixant à un niveau sous le point d'équilibre.

Secondly, there would undoubtedly be a suspicion that we weren't trying to move the exchange rate to an equilibrium level but were trying to gain a competitive advantage by moving the exchange rate below an “equilibrium level”.


La situation est vraiment préoccupante, mais je pense que le rôle des responsables politiques n’est pas de faire des choix dans un contexte de panique, mais plutôt d’essayer de rester rationnels et d’affronter la réalité du mieux possible.

The situation is really worrying, but I think the task of politics is not to make choices under conditions of panic, but to try to remain rational and face reality as best we can.


Après tout, nous ne devons pas essayer de trouver le moyen d’aider Mugabe à se soustraire à nos propres sanctions, mais plutôt d'essayer de rendre celles-ci plus efficaces.

After all, we should not be trying to find ways of helping Mugabe to evade our own sanctions.


Pour maximiser leur rendement sur quelques mois, les investisseurs ne sont pas incités à effectuer une analyse approfondie de la vraie valeur des actifs dans lesquels ils investissent, mais plutôt d'essayer d'anticiper sur la stratégie des autres investisseurs".

In seeking to maximise their return over a few months, investors have no incentive to engage in searching analysis of the real value of the assets in which they invest, but will concentrate instead on anticipating the strategy of other investors.


Toutefois, la discipline imposée annuellement par cette règle oblige les Etats Membres et leurs régions à veiller constamment à atteindre un rythme satisfaisant d'exécution des programmes, plutôt que d'essayer de rattraper les retards en fin de période comme c'était le cas pour la période 1994-1999.

However, the discipline imposed each year by this rule forces the Member States and their regions to pay constant attention to achieving a satisfactory rate of programme implementation, rather than trying to make up lost time at the end of the period, as happened in 1994-99.


Ou l'objectif est-il plutôt d'essayer d'uniformiser les conditions de travail avec la fonction publique?

Or is the objective actually to bring the conditions of employment in line with those of the public service?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt que d'essayer ->

Date index: 2025-06-28
w