Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esquive par retrait d'épaule
Esquiver le plafond fixé
Esquiver les plafonds
Esquiver un plaquage
Esquiver une mise en échec
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
S'esquiver
Statut juridique

Vertaling van "plutôt que d'esquiver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


esquiver une mise en échec [ esquiver un plaquage ]

dodge a body check [ avoid a body check ]


esquiver les plafonds [ esquiver le plafond fixé ]

circumvent a limit [ circumvent the maximum amount ]


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En appuyant cette motion, nous indiquons aux Canadiens que, devant les avancées réalisées par l'EIIL, nous allons agir plutôt que d'esquiver le problème.

By supporting this motion, we show Canadians that we are willing to act, not obfuscate, while ISIL flourishes.


Y a-t-il une volonté réelle d'envisager le problème des enfants soldats sous une nouvelle perspective, dans le but de le résoudre? Le Canada est-il plutôt en train de jouer sur les mots pour s'esquiver au lieu de prendre ses responsabilités et d'essayer de mettre fin à l'utilisation des enfants comme arme de guerre en plein conflit?

Is there a real desire to initiate a new perspective to solving the problem of child soldiers, or are we trying to weasel our way out of the responsibility of attempting to change the way people are fighting in conflicts, that is, using children as a weapon of war?


Lorsque nous parlons de diversité et que nous y intégrons cette notion de culture, nous avons tendance à esquiver certains des problèmes pourtant bien réels d'inégalités sociale, politique et économique, problèmes pas uniquement dus à la façon dont ces différentes cultures sont représentées, mais plutôt à la possibilité pour ces groupes d'avoir leur juste part des ondes.

When we deal with the question of diversity and attach this notion of culture to it, we tend to avoid some of the real problems of social, political, and economic inequities and problems not merely in the way these different cultures are represented but in whether these groups are given access to the airwaves in an equitable fashion.


La semaine dernière, le solliciteur général, en réponse à une demande que lui a faite l'opposition officielle, a refusé la création d'une commission royale d'enquête, prétextant que la vérification interne menée par le CSARS était suffisante (1040) Il suffit de regarder la diffusion de la séance du 13 septembre dernier du sous-comité sur la sécurité nationale pour se rendre compte que les membres du CSARS sont plutôt maîtres dans l'art de l'esquive, plutôt que dans celui de l'enquête.

Last week, the Solicitor General, in answer to a question from the Official Opposition, refused to set up a royal commission, on the pretext that SIRC's internal verification was sufficient (1040) You need only see how the meeting of the Sub-Committee on National Security went on September 13 to realize that SIRC members are past masters in the art of subterfuge, rather than in investigation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ce qui a provoqué ce débat, et ce serait une grave erreur que d'esquiver la question, plutôt que de l'aborder directement.

That's what provoked these debates, and to duck that issue and not address it is, we think, a mistake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt que d'esquiver ->

Date index: 2024-05-31
w