14. rappelle que le renforcement de l'État central n'implique pas un affaiblissement des entités mais crée plutôt, sur la base du principe de subsidiarité, les conditions d'une administration efficace, apte à mettre en œuvre les efforts de réforme au niveau national, d'entretenir des relations internationales efficaces et, partant, de préparer le pays dans son ensemble à l'adhésion à l'Union européenne;
14. Recalls that strengthening the central State does not mean weakening the Entities but creating the conditions based on the principle of subsidiarity for an efficient administration capable of implementing national reform efforts, conducting efficient international relations and, by doing so, preparing the entire country for EU accession;