Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'entendre
Demande à entendre
Entendre
Entendre sur les motifs d'asile
Faire entendre nos voix
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Pétition à entendre
S'entendre pour agir
Statut juridique

Traduction de «plutôt que d'entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


S'entendre pour agir [ S'entendre pour agir : l'intégration économique des personnes handicapées ]

A Consensus for Action [ A Consensus for Action : the Economic Integration of Disabled Persons ]


Faire entendre nos voix: le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle [ Faire entendre nos voix ]

Making our voices heard: Canadian broadcasting and film for the 21st century [ Making our voices heard ]


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte et compte tenu de la durée limitée de la phase pilote de cette initiative, la Commission précise qu’il convient d’entendre par l’expression «faire rapport tous les six mois pendant la phase pilote» employée au considérant 14 et par l’expression «présente [.], tous les six mois pendant la phase pilote, un rapport» employée à l'article 1er, paragraphe 3, point b), à l'article 1er, paragraphe 4, à l’article 2, paragraphe 3, point b), et à l'article 2, paragraphe 7, qu’elle présentera directement au Conseil et au Parlement des documents d’appui pertinents, plutôt qu’un rap ...[+++]

Against this background and considering the short-lived nature of the project bond pilot phase, the Commission wishes to clarify that the expression ‘report every six months during the pilot phase’ used in recital 14, in Article 1(3)(b), Article 1(4), Article 2(3)(b) and Article 2(7), is that the Commission will inform Council and Parliament by appearing before either institution with suitable support material rather than completing an official Commission report, which would require disproportionate effort compared to the limited scope of the pilot phase.


J'aimerais plutôt vous entendre nous parler des quatre avenues d'action, ou plutôt de la deuxième, l'élaboration d'outils de gestion.

I would rather hear you talk about the four avenues of action that you mentioned, particularly the second one: developing management tools.


Elle a plutôt laissé entendre que ses paroles contrevenaient à la Charte des droits et libertés.

She suggested it was contrary to the Charter of Rights and Freedoms.


Monsieur le Président, j'aurais plutôt aimé entendre le député de Westmount—Ville-Marie nous féliciter de voir un parti politique qui arrive et qui dit qu'il comprend le Québec et qu'il est prêt à travailler et à appuyer les Québécois, plutôt que d'essayer de se péter les bretelles ou de s'en prendre au député d'Outremont.

Mr. Speaker, I would have preferred if the member for Westmount—Ville-Marie had congratulated the NDP for understanding Quebec and being ready to work with and support Quebeckers, instead of patting himself on the back or trying to attack the member for Outremont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte et compte tenu de la durée limitée de la phase pilote de cette initiative, la Commission précise qu’il convient d’entendre par l’expression «faire rapport tous les six mois pendant la phase pilote» employée au considérant 14 et par l’expression «présente [.], tous les six mois pendant la phase pilote, un rapport» employée à l'article 1er, paragraphe 3, point b), à l'article 1er, paragraphe 4, à l’article 2, paragraphe 3, point b), et à l'article 2, paragraphe 7, qu’elle présentera directement au Conseil et au Parlement des documents d’appui pertinents, plutôt qu’un rap ...[+++]

Against this background and considering the short-lived nature of the project bond pilot phase, the Commission wishes to clarify that the expression ‘report every six months during the pilot phase’ used in recital 14, in Article 1(3)(b), Article 1(4), Article 2(3)(b) and Article 2(7), is that the Commission will inform Council and Parliament by appearing before either institution with suitable support material rather than completing an official Commission report, which would require disproportionate effort compared to the limited scope of the pilot phase.


Mon observation finale est la suivante: est-on obligés de modifier le code d'éthique parce qu'il est défectueux, ou ne devrait-on pas plutôt faire entendre raison à Mme Dawson sur une absence évidente de jugement qui fait abstraction de la séparation des pouvoirs dans une démocratie?

I have one final comment. Do we need to amend the code of ethics because it is defective, or should we not instead make Ms. Dawson listen to reason about a clear lack of judgment that ignores the separation of powers in a democracy?


Cependant, j'aurais plutôt voulu entendre de la part du député s'il croit que le Canada doit, à partir des taxes et des impôts des contribuables, acheter des crédits de pollution.

I would, however, have preferred to hear from the member some indication of whether he thinks Canada should use taxpayers' dollars to buy pollution credits.


Le Conseil n’estime-t-il pas que - plutôt que d’exprimer son étonnement vis-à-vis des résultats du sondage, plutôt que de désapprouver les citoyens de l’Union européenne, plutôt que de s’aligner sur l’attitude belliciste des États-Unis - il faut entendre le sentiment populaire et donner une réponse à la demande de paix et de respect de l’indépendance nationale et de la souveraineté populaire en prenant les initiatives indispensables?

Does the Council not consider that, instead of expressing surprise at the outcome of the opinion poll, censuring the EU public and endorsing US belligerence, it should stay tuned to public opinion, responding to its call for peace and respect for national independence and the sovereignty of the people and acting accordingly?


Le Conseil n'estime-t-il pas que - plutôt que d'exprimer son étonnement vis-à-vis des résultats du sondage, plutôt que de désapprouver les citoyens de l'Union européenne, plutôt que de s'aligner sur l'attitude belliciste des États-Unis - il faut entendre le sentiment populaire et donner une réponse à la demande de paix et de respect de l'indépendance nationale et de la souveraineté populaire en prenant les initiatives indispensables?

Does the Council not consider that, instead of expressing surprise at the outcome of the opinion poll, censuring the EU public and endorsing US belligerence, it should stay tuned to public opinion, responding to its call for peace and respect for national independence and the sovereignty of the people and acting accordingly?


Nous devons plutôt refroidir le gouvernement américain et lui faire entendre raison par des arguments de logique, de bon sens et de droit international.

Instead, we must dump a large cold bucket of logic, common sense and international law onto the head of the US Government and bring it to its senses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt que d'entendre ->

Date index: 2021-12-17
w