Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Contrairement aux assertions de...
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Quoi qu'en dise...
Statut juridique

Vertaling van "plutôt qu'on dise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


quoi qu'en dise... [ contrairement aux assertions de... ]

contrary to the assertions of


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, l'accent mis sur les questions financières plutôt que sur les questions stratégiques tend à faire dépenser les fonds là où ils seront le plus facilement absorbés plutôt que là où ils pourraient être les plus efficaces.

Moreover, the focus on financial issues rather than strategic ones tends to lead to funds being spent where they are most easily absorbed instead of where they might be most effective.


Conformément à la «clause passerelle» générale de l’article 48(7) du TUE, l’initiative autorisant le Conseil européen à appliquer la procédure législative ordinaire plutôt que la procédure législative spéciale, ou à statuer à la majorité qualifiée plutôt qu’à l’unanimité doit être notifiée aux parlement nationaux et ne peut être adoptée en cas d’opposition d’un parlement national transmise dans un délai de six mois.

Under the general ‘passerelle clause’ of Article 48(7) TEU, the initiative taken by the European Council to switch from the special legislative procedure to the ordinary legislative procedure, or from voting by unanimity to voting by qualified majority, must be notified to the national Parliaments and cannot be adopted if a national Parliament opposes it within 6 months.


Est-ce qu'ils veulent que ce soit ça leur marque, ou aimeraient-ils plutôt qu'on dise que ce sont les libéraux, leur parti, qui ont enfin rétabli le système de péréquation au niveau où il aurait dû être et qui ont créé dans notre pays le genre d'égalité dont ils aiment tant parler, mais que ce projet de loi trahit de par ses détails et ses principes?

Do they want that to be their legacy or do they want it to be said of them that the Liberals were the party who finally brought equalization back up to where it should have been and created the kind of equality in the country that they like to talk about, but which this bill in its details and in its principles betrays?


Ainsi, vous n'êtes pas sans savoir que le comité sénatorial—je crois qu'il faudrait plutôt que je dise le comité de l'autre endroit—qui traite de l'agriculture et des forêts a formulé une recommandation très explicite dans son récent rapport sur l'homologation de la STbr; il a essentiellement recommandé la création d'un mécanisme de règlement des différends.

You may be aware, for example, that the Senate committee—or the committee in the other place, I think is the appropriate expression—that deals with agriculture and forestry had a very explicit recommendation in its recent report on rBST and the drug approval process, calling essentially for a dispute resolution mechanism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que savons-nous des conditions de vie en Laponie du Nord, et que savent les Lapons - il faut bien que je le dise, Christian, ne m'en veux pas - de certaines régions de la Bavière?

What do we know here about living conditions in Northern Lapland, and what do the Lapps know – don't be cross with me Christian, it has to be said – about parts of Bavaria?


«D’une manière générale, diriez-vous que vous êtes très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait des équipements culturels de votre ville, tels que les salles de concert, les théâtres, les musées et les bibliothèques?», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with cultural facilities such as concert halls, theatres, museums and libraries in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


«D'une manière générale, êtes-vous très satisfait, plutôt satisfait, plutôt insatisfait ou pas du tout satisfait de la qualité de l'air et des niveaux sonores dans votre ville», telle est la question qui a été posée aux habitants de 83 villes européennes en 2015.

“Generally speaking, please tell me if you are very satisfied, rather satisfied, rather unsatisfied or not at all satisfied with the quality of the air and the noise level in your city?" inhabitants of 83 European cities were asked in 2015.


Je crois que le gouvernement grec connaît tous ces éléments, et il serait souhaitable qu'il dise la vérité aux Grecs, plutôt que de réduire son propre message à un «non» pour dimanche prochain.

I think that the Greek government knows all these elements and it would be advisable to tell the truth to the Greek people instead of simplifying his own message to a ‘no’ message for next Sunday.


J'aimerais qu'elle nous dise maintenant si elle se rend compte que les Canadiens attendent d'une ministre qu'elle reste au pays pour faire son travail plutôt que de téléphoner une fois rendue sur la plage. L'hon. Aileen Carroll (ministre de la Coopération internationale, Lib.): Monsieur le Président, je suis enchantée de répondre au député de vive voix plutôt que par journaux interposés.

Hon. Aileen Carroll (Minister of International Cooperation, Lib.): Mr. Speaker, it delights me to respond to this gentleman face to face instead of through the papers.


Avec 30 p. 100 d'un budget de 5 milliards de dollars, comment pouvez-vous expliquer que la vérificatrice générale, deux fois plutôt qu'une, dise que vous n'énoncez pas clairement et officiellement vos rôles et vos responsabilités, que vous ignorez les coûts, le rendement et les résultats du programme?

Given that we're talking about 30% of a $5 billion budget, how do you explain the fact that not once, but twice, the Auditor General has stated that the department has failed to formally clarify its roles and responsibilities in this area and that program costs, performance and results are not known?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt qu'on dise ->

Date index: 2022-06-05
w