Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La patrie avant nous
Non nobis sed patriae
Notre pays avant nous

Traduction de «plutôt qu'avant nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La patrie avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves but for our country [ Non nobis sed patriae ]


Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En jetant des ponts, plutôt qu'en érigeant des murs, nous pouvons relever ensemble les défis auxquels nos sociétés sont confrontées En cette période d'incertitude où l'on assiste à la montée du protectionnisme dans le monde, l'AECG met en avant notre engagement résolu en faveur d'un commerce durable.

By building bridges rather than walls, we can face the challenges that confront our societies together. In these uncertain times, with rising protectionism around the world, CETA underlines our strong commitment to sustainable trade.


Ces dialogues nous donnent l'occasion de cerner les valeurs communes fondamentales qui nous unissent, plutôt que de ressasser les questions qui nous divisent».

Through these dialogues we identify those common fundamental values that bind us, instead of harping on the issues that divide us".


En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».

By strengthening links between relief, rehabilitation and development, by increasing resilience and making our aid more efficient and effective we can save lives and resources. We can also better tackle the root causes of many recurrent crises instead of only dealing with their consequences".


Elles devraient plutôt viser, avant toute chose, à promouvoir la plus grande variété possible d’aides et de mesures de soutien aux familles après la naissance d’un enfant.

Instead, they should, first and foremost, aim to provide the broadest range of assistance and support to families after the birth of a child.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles devraient plutôt viser, avant toute chose, à promouvoir la plus grande variété possible d’aides et de mesures de soutien aux familles après la naissance d’un enfant.

Instead, they should, first and foremost, aim to provide the broadest range of assistance and support to families after the birth of a child.


Quand il s’agit d’éliminer des entraves aux échanges, nous ne pouvons à l’évidence nous limiter à un seul instrument ou mécanisme, mais nous devons plutôt recourir à un large éventail d’instruments, tant formels qu’informels, allant de la négociation et du dialogue à la diplomatie commerciale, ou d’interventions ad hoc à des investissements à plus long terme.

It is clear that we can not rely on a single avenue or mechanism to tackle trade barriers. We can draw on a broad range of instruments, from formal to informal, from negotiation and dialogues to trade diplomacy measures, from ad hoc interventions to more long-term investments.


Je voudrais rappeler aux honorables parlementaires que le dernier budget n’a pas été adopté avant l’équivalent du Conseil de mars 2006, plutôt qu’avant celui du Conseil de décembre 2005.

I would remind colleagues that the last financial perspective was not agreed until the equivalent of the March Council 2006, rather than the December Council 2005.


Dans un courrier officiel daté du 29 juillet 2004, le service statistique national grec indiquait que les données relatives au premier trimestre de 2004 seraient transmises après septembre 2004 plutôt qu’avant la fin du mois de juin 2004.

In an official letter dated 29 July 2004, the National Statistical Service of Greece indicated that the data for the first quarter of 2004 would be delivered after September 2004, instead of by the end of June 2004.


Le traité stipule, pour le moment, que les deux comités donnent leur avis après, plutôt qu'avant, la transmission des propositions au pouvoir législatif, ce qui réduit leur influence.

The Treaty currently provides for both committees to give their opinion after, rather than before, proposals have been transmitted to the legislature, which minimises their impact.


Si nous voulons véritablement renforcer les droits de l'homme à l'échelon européen, nous devrions plutôt consacrer notre énergie au renforcement des actions du Conseil de l'Europe et faire en sorte que l'UE ratifie la convention européenne des droits de l'homme ainsi que les conventions analogues sur les droits culturels et sociaux plutôt que d'ériger à petits pas, comme nous sommes en train de le faire, un système concurrent au Conseil de l'Europe.

If we really want to reinforce human rights at European level, we ought instead to employ our energy on strengthening the work of the Council of Europe and on having the EU ratify the European Convention on Human Rights and the corresponding conventions on cultural and social rights, instead of slowly developing a system to compete with the Council of Europe, as we are now in the process of doing.




D'autres ont cherché : la patrie avant nous     non nobis sed patriae     notre pays avant nous     plutôt qu'avant nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt qu'avant nous ->

Date index: 2025-01-20
w