Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plutôt dire qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu de dire que l'industrie des périodiques a été sacrifiée, on pourrait plutôt dire qu'elle a été dupée.

Instead of saying that the magazine industry has been sacrificed, I would say it has been misled.


Il faudra des mois et peut-être même quelques années avant que les banques épongent les pertes enregistrées avec l'argent qu'elles ont généré—l'argent qu'elles impriment. Vous savez, quand on parle de la Banque du Canada qui prête de l'argent au gouvernement du Canada, il faut plutôt dire qu'elle «imprime de l'argent».

But that's the beginning. It will take months and perhaps a couple of years before the losses of our banks, with the money they created—the money they printed.You know, when you're talking of the Bank of Canada lending money to the Government of Canada, the term is they are “printing money”.


Bien que le rôle du monarque en qualité de chef d'État repose sur une tradition immémoriale en common law, il est maintenant consacré par l'article 9 de la Loi constitutionnelle de 1867, qui prévoit ce qui suit en ce qui a trait aux pouvoirs exécutifs : « à la Reine continueront d'être et sont par la présente attribués le gouvernement et le pouvoir exécutif du Canada » et par l'article 17.Étant donné que le Canada est une monarchie constitutionnelle et non une monarchie absolue, la Reine ne dirige pas l'État personnellement, mais on peut plutôt dire ...[+++]lle « règne » par convention constitutionnelle, sur avis des ministres.

Although there is an immemorial common-law tradition behind the role of the monarch as head of state, that is now subsumed by s. 9 of the Constitution Act, 1867, which provides with respect to executive power that ``[t]he Executive Government and Authority of and over Canada is hereby declared to continue and be vested in the Queen,'' and by s. 17... Since Canada is a constitutional and not an absolute monarchy, the Queen does not rule personally, but rather may be said to ``reign'' — by constitutional convention, through the advice of ministers. ...[+++]


Je devrais peut-être plutôt dire qu'elles ont été faites contre certains individus du Parti conservateur, qui auraient utilisé une méthode appelée in and out pour transférer de l'argent du Parti conservateur du Canada — le parti national — à des organisations de comté pour ensuite.Comme mon collègue M. Guimond l'a dit au cours des réunions précédentes, le transfert d'argent d'un parti national à une organisation de comté est un processus approuvé par Élections Canada et par la Loi électorale du Canada.

I should perhaps say, rather, that they were brought against certain individuals in the Conservative Party who are reputed to have used a method known as the in-and-out method to transfer money from the Conservative Party of Canada—the national party—to riding associations, and to then.As my colleague Mr. Guimond said during previous meetings, the transfer of funds from a national party to a riding association is a process approved by Elections Canada and by the Canada Elections Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une loi libérale permettant aux enfants et aux jeunes de consommer des substances addictives, y compris l'alcool au verre ou les alcopops, à une époque où l'on constate une épidémie de désordre psychologiques serait imprudent et condamnable, et on ne pourrait pas dire qu'elle contrecarre, mais plutôt qu'elle favorise, l'alcoolisme et les autres addictions.

A liberal law allowing children and young people to consume addictive substances, including alcohol in tubes or alcopops, at a time where there is an epidemic of psychological disorders would be both careless and reprehensible, and cannot be considered as counteracting, but rather as promoting, alcoholism and other addictions.


Une loi libérale permettant aux enfants et aux jeunes de consommer des substances addictives, y compris l'alcool au verre ou les alcopops, à une époque où l'on constate une épidémie de désordre psychologiques serait imprudent et condamnable, et on ne pourrait pas dire qu'elle contrecarre, mais plutôt qu'elle favorise, l'alcoolisme et les autres addictions.

A liberal law allowing children and young people to consume addictive substances, including alcohol in tubes or alcopops, at a time where there is an epidemic of psychological disorders would be both careless and reprehensible, and cannot be considered as counteracting, but rather as promoting, alcoholism and other addictions.


Un avantage supplémentaire se dessine lorsque les évaluations d'impact sont menées à la suite d'amendements au sein du Parlement lui-même – et je dois dire qu'elles n'ont pas encore remporté de franc succès –, nous pouvons observer s'il est possible de les remettre à un organe indépendant de cette nature, plutôt qu'au comité d'évaluation d'impact de la Commission.

An additional advantage is that when impact assessments are carried out of amendments in Parliament itself – and I have to say, they have still not been a great success – we can look at whether we could put them to an independent body of this nature, rather than the Impact Assessment Board of the Commission.


Sans vouloir vexer le commissaire, je voudrais dire qu’elle a donné beaucoup de vie à ce qui était, au départ, une proposition plutôt administrative.

Without wishing to cause offence to the Commissioner, I would like to say that she has very much enlivened what was originally a rather administrative proposal.


Par conséquent, je vous en prie, lorsque nous prenons en considération la politique agricole, parlons de la somme dont nous avons ellement besoin, plutôt que d’imposer des montants au moyen de la procédure budgétaire - puisque la commissaire vient juste de dire qu’elle aura besoin d’un budget rectificatif et supplémentaire.

So please let us, when considering agricultural policy, talk about how much money we really need, rather than – as the Commissioner has just said that she will need a supplementary and amending Budget – laying down the amounts via the Budget procedure.


Cette société obtient une subvention de 200 000 $ et elle en remet 2 000 $. Je veux plutôt dire qu'elle fait un don de 2 000 $.

It gets $200,000 and gives $2,000 back; I mean it made a donation of $2,000.




D'autres ont cherché : plutôt dire qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt dire qu'elle ->

Date index: 2025-01-11
w