Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignement spécial
Expérience pédagogique
Gros fumeur
Innovation pédagogique
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Pédagogie nouvelle
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Recherche pédagogique
école
école de sourds-muets
école expérimentale
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Traduction de «plus à l'école » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

educator in beauty | vocational beauty teacher | early years teacher | kindergarten teacher


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

Steiner school instructor | Steiner Waldorf school teacher | Steiner school teacher | teacher in Steiner school


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

headteacher of primary school | primary education headteacher | headmaster of primary school | primary school head teacher


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

educational institution [ school | teaching institution ]


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

new educational methods [ educational experiment | educational innovation | educational research | experimental school | open-access school | parallel school | pilot school ]


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

special education [ compensatory education | education for highly gifted children | school for handicapped children | school for the blind | school for the deaf | special-needs education | special teaching ]


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les écoles doivent développer la résilience et la capacité nécessaires pour s’adapter en mettant en place de nouveaux modes d’apprentissage dans une société de plus en plus mobile et numérique.

schools need to develop resilience and the ability to adapt to change with new ways of learning in an increasingly mobile and digital world.


Des données quantitatives et qualitatives sont nécessaires pour obtenir cette vision équilibrée Les écoles et les parties prenantes locales doivent investir dans le renforcement des capacités afin d’être en mesure d’inventorier les outils et indicateurs les plus appropriés pour suivre la progression des apprenants et le développement des écoles, tout en dégageant une compréhension commune de la manière dont les données doivent être interprétées.

Both quantitative and qualitative data are necessary for this balanced view.Schools and local stakeholders need to invest in capacity building to identify the most appropriate tools and indicators in order to monitor both learner progression and school development and to develop a shared understanding on how to interpret data.


regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées ...[+++]

Deeply regrets the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims; expresses its opinion that international condemnations must be followed by independent investigations and genuine accountability; calls on the Member States, the EU institutions and the Vice-President/High Representative (VP/HR) ...[+++]


9. est d'avis qu'accorder à chaque établissement une plus grande autonomie budgétaire peut constituer une réponse adéquate pour améliorer la gestion des ressources allouées aux écoles européennes; souligne que cette démarche ne doit être entreprise qu'après une évaluation de la Commission qui permettra de déterminer si une plus grande autonomie serait effectivement avantageuse pour les écoles;

9. Takes the view that giving each of the European Schools a greater degree of budgetary autonomy may be an effective way of improving the management of the resources allocated to them; stresses that this must only be implemented following an assessment by the Commission to ensure that a greater degree of autonomy would benefit the schools.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le corps enseignant doit faire face à des défis de plus en plus nombreux dans la mesure où les environnements éducatifs deviennent plus complexes et plus hétérogènes, et que figurent au nombre de ces défis la réalisation de progrès dans le domaine des technologies de l'information et de la communication (TIC), la prise en compte des modifications des structures sociales et familiales, l'adaptation à la diversité des élèves qui va croissant dans de nombreuses écoles, du fait de l'augmentation de l'immigration et de ...[+++]

E. whereas the challenges faced by the teaching profession are increasing as educational environments become more complex and heterogeneous; whereas these challenges include advances in Information and Communication Technologies (ICT), changes to social and family structures, and the increasingly diverse mix of students in many schools resulting from increased immigration and the emergence of multicultural societies, the increase in the autonomy of schools, which entails an increase in teachers' duties, and the need to pay more attention to the learning needs of individual pupils,


Vivre dans un environnement marqué par la lecture à la maison (livres, journaux, livres pour enfants) et à l'école, organiser dès le plus jeune âge des activités autour du langage avant l'entrée à l'école, le fait que les parents lisent et leur attitude par rapport à la lecture, les centres d'intérêt des élèves, le sentiment de pouvoir lire seul et l'appétit de lecture, à l'école et en dehors, sont autant de facteurs avérés et déterminants pour améliorer les niveaux de lecture.

Having a reading culture at home (books, newspapers, children's books) as well as at school, early literacy activities before starting school, parents’ own reading and attitudes, pupils’ interests, self-efficacy and engagement in reading activities both inside and outside school have all proven to have a crucial impact on improving reading levels.


En fait, en 2003-2004, dans quatre écoles seulement, plus d'un tiers des élèves étaient des enfants de fonctionnaires européens (les trois écoles de Bruxelles et celle de Luxembourg): dans toutes les autres écoles, plus des deux tiers des élèves relevaient des catégories II ou III. Les droits d'inscription couvrent les coûts réels pour les élèves de la catégorie II: des droits s'élevant jusqu'à 3 657 euros par an (en fonction des revenus des parents) sont imposés pour les élèves de la catégorie III au niveau secondaire (les droits sont moins élevés au niveau des écoles primaires et maternelles).

In fact, in 2003-2004, in only four schools were more than one-third of pupils children of EU officials (the three schools in Brussels and that in Luxembourg): in all the others, more than two-thirds of pupils fell into Category II or III. Fees are charged to cover the full cost per Category II pupil: fees of up to EUR 3 657 per year (the level of fees depends on parental income) were charged for Category III pupils at secondary level (the fees for primary and nursery pupils are lower).


· il existe une étroite corrélation entre la taille de l'école et le coût par élève, les coûts étant plus bas dans les écoles de Bruxelles et de Luxembourg et plus élevés dans les écoles de Mol, Bergen et Culham.

· there is a strong correlation between school size and cost per pupil, costs being lowest at the schools in Brussels and Luxembourg and highest at Mol, Bergen, and Culham.


De plus, même dans les écoles de l'Union européenne, comme M. le député le sait très bien, cela relève du domaine de la subsidiarité, ce qui veut dire qu'il est de la responsabilité exclusive du gouvernement de chaque État membre de définir le contenu des enseignements scolaires, que ce soit dans les écoles publiques ou les écoles privées, dans le cadre de l'Union européenne.

Furthermore, even in schools within the European Union, as you are well aware, Mr Marinos, this falls within the sphere of subsidiarity, which means that it is within the exclusive competence of each Member State government to define the content of school lessons, both in state schools and in private schools, within the European Union.


De plus, les établissements scolaires ne doivent pas toujours chercher loin les ressources dans ce domaine: le caractère multiculturel de nombreuses écoles urbaines, qui rassemblent des élèves d'une dizaine ou d'une vingtaine de langues, voire plus, offre un accès à d'autres cultures et modes de vie à deux pas de l'école elle-même - il en va de même pour les instituts de formation et organisations de jeunesse.

In addition, schools do not always have to look far for resources in this area: the multicultural nature of many city schools, where 10, 20 or even more languages may be spoken by pupils at home, provides access to other cultures and life-styles on the school's own door-step - and the same applies to training or youth institutions as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus à l'école ->

Date index: 2024-11-22
w