Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus vifs l'assassinat " (Frans → Engels) :

D. considérant qu'Israël attise les tensions, notamment à la suite de l'enlèvement et de l'assassinat, à la mi‑juin 2014, de trois jeunes Israéliens dans le territoire occupé de Cisjordanie près d'Hébron; considérant que ce n'est plus cet événement qui est cité comme la cause de l'agression sur Gaza, mais plutôt les tirs de roquettes sur Israël qui sont survenus en réponse aux violences de la part d'Israël en Cisjordanie tandis qu ...[+++]

D. whereas Israel has been raising tensions, particularly following the kidnapping and killing (in mid June 2014) of three Israeli youths in the occupied West Bank close to Hebron; whereas this is no longer cited as the cause of aggression on Gaza, but rather the missile attacks on Israel that came in response to Israeli violence in the West Bank while the search was on for the three youths; whereas a Palestinian teenager from East Jerusalem was kidnapped, tortured and burned alive seemingly in retaliation; whereas in the same period hundreds of Palestinians were arrested, hundreds of houses raided and a number of houses demolished;


18. exprime sa préoccupation au regard des troubles récents survenus au Cachemire, qui ont causé la mort de plus de 40 personnes; exprime le vif souhait que toutes les parties au différend trouvent les moyens de faire baisser la tension et de promouvoir le dialogue sur les questions qui ont donné naissance aux manifestations; condamne fermement les assassinats, les disparitions, les actes de torture et de viol, ainsi que les autr ...[+++]

18. Expresses concern at the recent unrest in Kashmir, which has claimed over 40 lives; expresses its strong desire that all parties to the dispute may seek ways of lessening tension and promoting dialogue on the issues that gave rise to the protests; strongly condemns the unlawful killings, enforced disappearances, torture, rape and other human rights abuses which have occurred in Jammu and Kashmir since the beginning of the armed conflict in 1989;


3. condamne, dans les termes les plus vifs, le meurtre d'Anna Politkovskaïa et invite instamment les autorités russes à procéder à une enquête indépendante et efficace sur cet assassinat et d'autres meurtres semblables afin d'identifier et de punir les responsables de ce crime marqué par la lâcheté;

3. Condemns in the strongest terms the murder of Anna Politkovskaya, and calls on the Russian authorities for an independent and efficient investigation to be carried out into this assassination and other similar murders in order to identify and punish those responsible for this cowardly crime;


3. condamne, dans les termes les plus vifs, le meurtre d'Anna Politkovskaïa et invite instamment les autorités russes à autoriser une enquête internationale impartiale et efficace sur cet assassinat afin d’identifier et de punir les responsables de ce crime marqué par la lâcheté; invite l'Union européenne et le Conseil de l'Europe à suivre de près ces enquêtes;

3. Condemns in the strongest terms the murder of Anna Politkovskaya and calls on the Russian authorities to conduct an independent and efficient investigation to find and punish those responsible for this cowardly crime; calls on the EU and the Council of Europe to monitor these investigations closely;


3. condamne, dans les termes les plus vifs, le meurtre d'Anna Politkovskaïa et invite instamment les autorités russes à autoriser une enquête internationale indépendante, impartiale et efficace sur cet assassinat afin d’identifier et de punir les responsables de ce crime marqué par la lâcheté; fait part de l’inquiétude que lui inspire la nomination de l’ancien ministre de la justice, M. Chaika, à la tête de l’enquête, alors que celui-ci est resté indifférent face aux violations des droits de l’homme en Tchétchéni ...[+++]

3. Condemns the murder of Anna Politkovskaya in the strongest terms, and calls on the Russian authorities to permit an international, independent, impartial and efficient inquiry to identify and punish those responsible for this cowardly crime; expresses its concern at the appointment, as head of the current investigation, of former Justice Minister Chaika, who neglected human rights violations in Chechnya when he was in office;


80. Le Conseil européen a condamné dans les termes les plus vifs l'assassinat du premier ministre serbe, Zoran Djindjic.

The European Council condemned in the strongest terms the assassination of the Serbian Prime Minister Zoran Djindjic.




Anderen hebben gezocht naar : n'est plus     plutôt les tirs     l'assassinat     mort de plus     viol     fermement les assassinats     termes les plus     plus vifs     cet assassinat     plus vifs l'assassinat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus vifs l'assassinat ->

Date index: 2022-08-04
w