Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus victimes d'intimidation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pour un plus grand respect des victimes dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition

Toward a Greater Respect for Victims in the Corrections and Conditional Release Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se dit fortement préoccupé par la gravité de la situation en matière de sécurité, l'accroissement constant de la violence, les actes de terrorisme qui entraînent une forte augmentation du nombre de victimes et les menaces permanentes envers une population de plus en plus contrainte à vivre dans un climat de peur et d'intimidation;

7. Expresses deep concern regarding the serious security situation, the constant increase in violence, the terrorist acts leading to a spike in casualties and the constant threats to a population forced to live in a growing climate of fear and intimidation;


17. insiste sur l'importance de développer la dimension du dialogue euro-arabe liée à la société civile en tant que contrepoids indispensable au renforcement du dialogue intergouvernemental entre l'Union et la LEA; se dit gravement préoccupé par le fait que les organisations indépendantes de la société civile sont de plus en plus victimes d'intimidation et de harcèlement par les services de sécurité dans plusieurs États membres de la LEA, notamment en Égypte; rappelle qu'une société civile indépendante et forte est d'une importance primordiale pour renforcer les institution ...[+++]

17. Insists on the importance of expanding the civil society component of the Euro-Arab dialogue as the indispensable counterweight to the enhanced intergovernmental EU-LAS engagement; expresses its deep concern that independent civil society organisations are being subjected to increasing intimidation and harassment by security officials in a number of LAS member states, notably Egypt; recalls that an independent and strong civil society is paramount for reinforcing state institutions;


27. se déclare une fois de plus profondément préoccupé par le fait que les lois pakistanaises sur le blasphème, qui peuvent entraîner des condamnations à mort et qui servent souvent à justifier la censure, les incriminations, les persécutions et, dans certains cas, les assassinats dont sont victimes des membres de minorités politiques et religieuses, ouvrent la voie à des abus qui touchent les personnes de toutes confessions; souligne que le refus de réformer ou d'abroger ces lois maintient les minorités dans une situation de vulnéra ...[+++]

27. Reiterates its deep concern that Pakistan’s blasphemy laws – which can carry the death sentence and are often used to justify censorship, criminalisation, persecution and, in certain cases, the murder of members of political and religious minorities – are open to a misuse that affects people of all faiths in Pakistan; underlines that the refusal to reform or repeal the blasphemy laws creates an environment of persistent vulnerability for minority communities; calls on the Pakistani government to implement a moratorium on the use of these laws, as a first step towards revising or revoking them, and to investigate and prosecute, as appropriate, campaigns of intimidation, threats, ...[+++]


8. se déclare une fois de plus profondément préoccupé par le fait que les lois pakistanaises sur le blasphème, qui peuvent entraîner des condamnations à mort et qui servent souvent à justifier la censure, les incriminations, les persécutions et, dans certains cas, les assassinats dont sont victimes des membres de minorités politiques et religieuses, ouvrent la voie à des abus qui touchent les personnes de toutes confessions; souligne que le refus de réformer ou d'abroger ces lois maintient les minorités dans une situation de vulnérab ...[+++]

8. Reiterates its deep concern that Pakistan’s blasphemy laws – which can carry the death sentence and are often used to justify censorship, criminalisation, persecution and, in certain cases, the murder of members of political and religious minorities – are open to a misuse that affects people of all faiths in Pakistan; underlines that the refusal to reform or repeal the blasphemy laws creates an environment of persistent vulnerability for minority communities; calls on the Pakistani government to implement a moratorium on the use of these laws, as a first step towards revising or revoking them, and to investigate and prosecute, as appropriate, campaigns of intimidation, threats, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fait observer que, malgré certains progrès réalisés ces dix dernières années dans le domaine de l'égalité des genres et des droits fondamentaux, les femmes demeurent la frange la plus vulnérable de la société et qu'elles continuent de faire l'objet de menaces, d'intimidations et de violences tout en étant victimes de lois discriminatoires; met l'accent sur la nécessité – tant du point de vue juridique que pratique – d'intégrer pleinement les femmes dans la société pou ...[+++]

11. Notes that despite some progress in the field of gender equality and fundamental rights over the last decade, women in Afghanistan are still the most vulnerable segment of society and continue to be subjected to threats, intimidation and violence and to suffer from discriminatory laws; highlights the need – from both a legal and a practical perspective – to integrate women fully into society and ensure their full participation, and to achieve real empowerment of women; strongly condemns the fact that many women are victims of ongoing threats ...[+++]


Hier, la plupart des députés du gouvernement ont honteusement décidé de prendre le parti des brutes qui intimident et tourmentent les jeunes les plus vulnérables de notre pays, plutôt que de prendre le parti des victimes d'intimidation.

Yesterday, instead of standing up for victims of bullying, most government members shamefully decided to side with the aggressors who bully and torment Canada's most vulnerable young people.


Il y a aussi la crainte qu'il y ait une diminution de consultation des victimes auprès des groupes ou individus leur venant en aide, que les femmes victimes n'aient pas à choisir entre la justice et la thérapie; crainte qu'une fois qu'un subpoena a été émis, la conseillère ou le conseiller, la ou le thérapeute ne puisse plus avoir de contact avec sa cliente, ce qui isolerait encore plus la victime; crainte de l'insensibilité des juges qui auraient à examiner des dossiers ...[+++]

There is also the fear that victims would have less contact with groups or individuals that exist to help them, that women should not have to choose between justice and therapy. There is the fear that, once a subpoena has been issued, counsellors or therapists will lose contact with the victim, their client, and that this will serve to further isolate the victim.


C'est la victime qui est le plus susceptible de subir de l'intimidation lorsqu'elle doit témoigner et c'est la victime qui est le plus susceptible d'être à nouveau victimisée.

It is the victim who is most likely to be the subject of intimidation regarding providing evidence and it is the victim who is most likely to be the subject of additional victimization.


Les études indiquent aussi que les garçons sont plus susceptibles que les filles de se livrer à l'intimidation physique, et les filles sont plus susceptibles de se livrer à l'intimidation sociale, mais aussi d'en être les victimes.

Studies also indicate that boys are more likely than girls to engage in physical bullying, and that girls are more likely to bully socially and to be victims of this form of bullying.


Un peu comme lorsqu'on pense à l'exposition à la violence, elle a montré dans ses recherches que plus on observe d'actes d'intimidation à l'école, et en fait, plus on est prêt à venir en aide à la victime, plus on risque de souffrir de dépression et d'avoir des idées de suicide, en plus de ce que l'on vit lorsqu'on est soi-même victime ou intimidateur.

If you think of it as analogous to exposure to violence, her research has demonstrated that the more you observe or witness bullying in your school, and in fact the more you are willing to help, puts you at risk for both depression and suicidal ideation, over and above the experience of being victimized or being a bully yourself.




Anderen hebben gezocht naar : plus victimes d'intimidation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus victimes d'intimidation ->

Date index: 2021-02-22
w