Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gros fumeur
Hallucinose
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Jalousie
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Mauvais voyages
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus tôt j'entendais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vers la fin de l'année 1998, les autorités flamandes ont affirmé qu'elles entendaient jouer un rôle catalyseur pour la création de "vallées technologiques". Il s'agit de concentrations d'entreprises de haute technologie et à forte intensité de connaissances, comprenant également un institut de recherche de pointe et au moins une entreprise de haute technologie commercialisant un produit avec succès sur le marché international.

At the end of 1998, the government announced it would act as a catalyser for the creation of technology valleys, which would be clusters comprising knowledge-intensive, high-tech enterprises and including a leading research institute and at least one high-tech firm with a successful product on the international market.


L'Union, ses États membres, la Croatie et l'Islande ont également affirmé, dans une déclaration commune lors de l'adoption de l'amendement de Doha, qu'ils entendaient remplir conjointement leurs engagements durant la deuxième période d'engagement.

The Union, its Member States, Croatia and Iceland also issued a joint declaration upon the adoption of the Doha Amendment, expressing their intention to fulfil jointly their commitments for the second commitment period.


Au cours de réunions entre les sessions, la Colombie et le Pérou ont informé l’UE qu’ils entendaient utiliser les mécanismes nationaux de consultation existants dans les domaines du travail et de l’environnement.

Colombia and Peru informed the EU side intersessionally that they intended to use existing domestic consultative mechanisms in the fields of labour and environment.


Les traités fondateurs entendaient instaurer des conditions de concurrence égales entre les États membres en consacrant le principe de l’égalité de rémunération et de l’égalité hommes-femmes sur le marché du travail, afin d’éviter toute concurrence nivelée par le bas entre les États membres en matière de travail et d’égalité de traitement.

The Founding Treaties intended to create a competitive level-playing field between Member States by enshrining the principle of equal pay and of gender equality on the labour market, to avoid any downward competition between Member States in labour and equal treatment matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a tout à fait raison et, manifestement, le traité de Lisbonne nous donne un plus grand contrôle sur ces situations. Car la vraie leçon à tirer des évènements récents est que les politiques et les responsables politiques n’avaient pas le contrôle, que nous avons permis aux banquiers, régulateurs et agences de notation de faire comme ils l’entendaient.

He is absolutely right in that and, obviously, the Lisbon Treaty gives us stronger control over those situations because, in the recent past, the real lesson to be learnt is that politics and politicians were not in control, that we allowed bankers, regulators and rating agencies to do as they wished and we see now where we are as a result of it.


Comme je l'ai déjà signalé dans mes remarques préliminaires - et je rejoins le commentaire de la présidence - ce que j'entendais par «réaction à court terme», c'était la nécessité de mettre en œuvre la feuille de route ECOFIN le plus rapidement possible - et nous y travaillons, Mme Berès.

As I have already said in my introductory remarks – and I agree with the chair’s remarks – what I mean by reaction in the short term is to fully implement the ECOFIN road map as soon as possible – and we are on track, Mrs Berès.


Eu égard à leurs positions respectives sur la question de l'échange de droits d'émission pour l'aviation internationale, les deux délégations ont noté que les États-Unis et l'Union européenne entendaient travailler sur ce point dans le cadre de l'Organisation de l'aviation civile internationale.

Having regard to their respective positions on the issue of emissions trading for international aviation, the two delegations noted that the United States and the European Union intend to work within the framework of the International Civil Aviation Organisation.


Je me félicite toutefois que le Parlement ait rejeté les amendements 16, 17 et 18 qui entendaient réduire le budget communautaire annuel moyen à un maximum de 1% du PNB communautaire - conformément aux souhaits des signataires de la "Lettre des Six" - et renationaliser, ou pour être plus précise, saboter la politique communautaire régionale.

I welcome the fact, however, that Parliament rejected Amendments Nos 16, 17 and 18, which were intended to restrict the average annual Community budget to a maximum of 1% of Community GNP – in line with the wishes of the signatories of the ‘Letter of the Six’ – and to renationalise, or, to put it more accurately, to do away with the Community regional policy.


Et maintenant que vous vous réjouissez - j'entendais M. Goebbels ce matin se féliciter que l'euro retrouve enfin des couleurs - que l'euro dépasse le dollar - le vieux rêve ! - sachez que plus l'euro va s'apprécier, plus la croissance européenne va diminuer.

And now that you are pleased with yourselves – I heard Mr Goebbels this morning rejoicing that the euro is finally picking up – that the euro is beating the dollar, the long-held dream, be aware that the more the euro goes up, the more European growth will decline.


Voici encore des exemples types, qu'il convient de citer: "Si, par exemple, des institutions ou organes européens entendaient traiter ou développer le traité sur l'Union d'une façon qui ne serait plus couverte par le traité à la base de la loi allemande d'approbation, les actes juridiques qui en découleraient ne seraient pas obligatoires sur le territoire allemand.

The following passages could be cited as typical examples: 'Were, for example, European institutions and organs to implement or develop the Treaty on European Union in a way which was no longer covered by the Treaty in the form in which it gave rise to the German ratifying law, any legal acts to which it gave rise would not be binding in German sovereign territory.


w