Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus tarder j'aimerais » (Français → Anglais) :

Sans plus tarder, j'aimerais vous présenter notre vice-président, le sénateur Grant Mitchell, de l'Alberta.

Without further ado, I would like to introduce the Deputy Chair, Senator Grant Mitchell from Alberta.


Sans plus tarder, j'aimerais vous présenter M. Bob Paulson, qui comparaît au comité pour une deuxième fois depuis que je suis présidente.

Without further ado, I would like to introduce Bob Paulson, who is appearing before the committee for the second time since I have been chair.


Sans plus tarder, j'aimerais souhaiter la bienvenue à Ronnie Campbell et Frank Barrett, du Bureau du vérificateur général du Canada.

Without further ado, I would like to welcome Ronnie Campbell and Frank Barrett, from the Office of the Auditor General of Canada.


Si les propositions de la Commission étaient mises en œuvre sans tarder et réalisées rapidement – ce que j’aimerais vous demander à tous expressément – nous serions en mesure de fournir une aide, plus particulièrement aux travailleurs temporaires de l’industrie automobile et aux travailleurs non qualifiés, qui sont en fin de compte ceux qui se trouvent au bord du gouffre.

If the Commission’s proposals were implemented quickly and rapidly realised – and I would issue a pressing request to all of you to do that – we would be in a position to provide help, in particular, for temporary workers in the motor industry and unskilled workers, who are ultimately the ones at the front on the cliff edge.


J'aimerais également féliciter le rapporteur d'avoir fait pression en faveur de l'ABS – le système de freinage assisté – comme élément de série dans les véhicules sans plus tarder, pour aider les conducteurs à freiner à temps.

I should also like to commend the rapporteur on pressing for BAS – Break Assist systems – to be made standard in cars without delay, to help drivers stop in time.


Sur le plan politique, cependant, j’aimerais une réaction bien plus rapide que le simple fait de souligner la nécessité pour le Conseil de ne pas tarder à adopter une position sur les sept propositions législatives contenues dans le troisième paquet sur la sécurité maritime.

Politically, though, I would like a much quicker reaction than merely emphasising the need for the Council not to delay in adopting a position on the seven legislative proposals in the third maritime safety package.


J’aimerais me concentrer sur trois points qui sont, à mon avis, les plus brûlants, ou potentiellement les plus brûlants.

I would like to focus on three points, which in my judgment are the hottest, or potentially the hottest issues.


Il est évident que nous devons assurer une plus grande transparence des sources de financement des infrastructures mais j'aimerais que chacun garde ses compétences. C'est la raison pour laquelle je voterai pour l'amendement 47 de M. Sterckx dans lequel il demande une fois de plus à la Commission de soumettre des propositions sur ce point.

Needless to say, we must move towards more transparency of the financial flows with regard to infrastructure, but I should like to leave the powers where they are, and will therefore vote in favour of Mr Sterckx’ Amendment No 47 in which the Commission is still being requested to submit proposals in this field.


Le projet de loi S-4 est le premier d'une série visant à harmoniser l'ensemble des lois fédérales avec le droit civil de la province de Québec et, sans plus tarder, j'aimerais vous en offrir un premier survol.

Bill S-4 is the first of a series of initiatives aimed at harmonizing all federal laws with the civil law of Quebec and I would, without further ado, like to give you a quick overview of the situation.


Sans plus tarder, j'aimerais maintenant vous parler de ces trois inventaires et vous dire ce que moi-même et l'association pensons de leur valeur respective et des améliorations pouvant y être apportées le cas échéant.

Without further ado, let me share with you some thoughts about those three inventories and give you my perspective and the association's on their respective merits and the potential for improvement as it may apply.




D'autres ont cherché : sans plus     sans plus tarder     plus tarder j'aimerais     une aide plus     œuvre sans tarder     j’aimerais     véhicules sans plus     j'aimerais     réaction bien plus     pas tarder     plus     assurer une plus     chacun garde     infrastructures mais j'aimerais     plus tarder j'aimerais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tarder j'aimerais ->

Date index: 2024-11-24
w