Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard
Projet remis à plus tard

Vertaling van "plus tard j'espère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard

conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.




Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. est convaincu que la situation en Ukraine met en lumière la nécessité pour l'Union de renouveler son engagement et son soutien au choix européen et à l'intégrité territoriale de la Moldavie et de la Géorgie, qui s'apprêtent à signer un accord d'association ainsi qu'un accord de libre-échange approfondi et complet avec l'Union; demande que ces accords soient signés en juillet au plus tard et espère qu'ils entreront en vigueur et seront appliqués rapidement;

24. Is convinced that the events in Ukraine highlight the need for the EU to redouble its commitment and support to the European choice and territorial integrity of Moldova and Georgia as they prepare to sign the Association and DCFTA Agreements with the EU; calls for the signature of these Association Agreements, including their DCFTAs, by July at the latest, and looks forward to their prompt entry into force and implementation;


Journée internationale des personnes âgées - Près de 27 millions de personnes âgées de 80 ans ou plus dans l’Union européenne - Presque dix ans d’espérance de vie à l’âge de 80 ans // Bruxelles, le 29 septembre 2016

International Day of Older Persons - Nearly 27 million people aged 80 or over in the European Union - Almost 10 years' life expectancy at the age of 80 // Brussels, 29 September 2016


La part croissante des personnes âgées dans la population de l’UE (de 4,0% en 2005 à 5,3% en 2015) signifie qu'en 2015, une personne sur 20 vivant dans l’UE était âgée de 80 ans ou plus. Le vieillissement de la structure de la population est, au moins partiellement, le résultat d’une augmentation de l’espérance de vie, qui est passée, à l'âge de 80 ans, de 8,4 ans en 2004 à 9,5 ans en 2014.

The rising share of elderly people in the EU (from 4.0% in 2005 to 5.3% in 2015) means that in 2015 one in every 20 persons living in the EU was aged 80 or over. The ageing of the population structure is, at least partly, the result of an increasing life expectancy, which grew at the age of 80 from 8.4 years in 2004 to 9.5 years in 2014.


Donc, à l’image des Jeux olympiques, je reviens quatre ans plus tard. J’espère mieux accomplir ma mission que la dernière fois.

I have come back four years later. Hopefully, I will perform better this time than last time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission, quant à elle, présentera un rapport d’évaluation intermédiaire sur les résultats atteints et sur les aspects quantitatifs et qualitatifs de la mise en œuvre au plus tard le 31 mars 2011, une communication sur la poursuite du programme au plus tard le 31 décembre 2011 ainsi qu’un rapport d’évaluation ex post au plus tard le 31 mars 2016.

The Commission, for its part, will present an interim evaluation report on the results achieved and on the qualitative and quantitative aspects of implementation by 31 March 2011 at the latest, a communication on the continuation of the programme by 31 December 2011 and an ex-post evaluation report by 31 March 2016.


La suppression des subventions aux exportations agricoles, qui entraînent des distorsions du commerce, en 2013 intervient trois années plus tard qu’espéré et constitue un geste symbolique envers les agriculteurs les plus pauvres du monde.

The elimination of trade-distorting agricultural export subsidies in 2013 is three years later than hoped for, and amounts to a symbolic gesture to the world’s poorest farmers.


La Commission contrôle et évalue le programme et présente ensuite au Parlement européen et au Conseil un bilan annuel de la mise en œuvre du programme, un rapport d'évaluation intermédiaire (au plus tard le 31 mars 2011), une communication sur la poursuite du programme (au plus tard le 30 août 2012) et un rapport d'évaluation du programme terminé (au plus tard le 31 décembre 2014).

It monitors and evaluates the programme and must submit to the European Parliament and the Council an annual report on the implementation of the programme, an interim evaluation report (not later than 31 March 2011), a communication on the continuation of the programme (not later than 30 August 2012) and an ex-post evaluation report (not later than 31 December 2014).


La Commission, quant à elle, présentera un rapport d’évaluation intermédiaire sur les résultats atteints et sur les aspects quantitatifs et qualitatifs de la mise en œuvre au plus tard le 31 mars 2011, une communication sur la poursuite du programme au plus tard le 31 décembre 2011 ainsi qu’un rapport d’évaluation ex post au plus tard le 31 mars 2016.

The Commission, for its part, will present an interim evaluation report on the results achieved and on the qualitative and quantitative aspects of implementation by 31 March 2011 at the latest, a communication on the continuation of the programme by 31 December 2011 and an ex-post evaluation report by 31 March 2016.


22. insiste pour que le rapport annuel de l'Agence soit présenté chaque année au Parlement européen pour le 15 juin au plus tard et espère que l'Agence tiendra pleinement compte des recommandations du Parlement européen figurant dans ses résolutions;

22. Insists on the need for the Agency's annual report to be presented to the European Parliament no later than 15 June each year; expects the Agency to take due account of the European Parliament's recommendations contained in its resolutions;


23. insiste pour que le rapport annuel de l'Agence soit présenté chaque année au Parlement européen pour le 15 juin au plus tard et espère que l'Agence tiendra pleinement compte des recommandations du Parlement européen figurant dans ses résolutions;

23. Insists on the need for the Agency's annual report to be presented to the European Parliament no later than 15 June each year; expects the Agency to take duly account of the European Parliament's recommendations included in its resolutions




Anderen hebben gezocht naar : au plus tard     projet remis à plus tard     plus tard j'espère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tard j'espère ->

Date index: 2021-02-06
w