Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus qu'une solution strictement militaire » (Français → Anglais) :

Le partage et la mise en commun des ressources des programmes spatiaux civils et militaires européens, en exploitant les technologies multi-usages et les normes communes, permettraient des solutions plus rentables.

Sharing and pooling the resources of European civilian and military space programmes, drawing on multiple use technology and common standards, would allow more cost-effective solutions.


Cette approche peut impliquer une évolution vers une notion de biens «stratégiques» ne couvrant pas uniquement ou strictement les biens susceptibles de faire l’objet d’une utilisation finale à vocation militaire ou de prolifération des ADM, mais embrassant aussi une conception plus large de la sécurité.

This may involve evolving towards a notion of 'strategic' items addressing not only and strictly, items with possible military and WMD proliferation end-uses, but taking a wider security approach.


En même temps, le Canada doit faciliter la consolidation démocratique de la paix et la réconciliation entre les seigneurs de la guerre et les différentes factions religieuses et ethniques, compte tenu du fait qu'il n'existe pas de solution strictement militaire au conflit.

In parallel, Canada must help facilitate a democratic peacebuilding and reconciliation process between warlords and different religious and ethnic factions, recognizing that there is no military based solution to the conflict.


Notre gouvernement ne croit pas non plus qu'une solution strictement militaire soit la réponse.

Our government does not believe that a military solution alone is the answer either.


Une solution strictement militaire est contre-productive à plus long terme. J'en veux pour preuve la détérioration récente de la situation sécuritaire après cinq ans d'efforts.

A solution that is strictly military is counter-productive in the longer term, as witness the recent deterioration in the security environment after five years of efforts.


Je conviens avec elle que la solution ne peut pas être strictement militaire.

I agree with her that it is not just a military solution.


En second point, comme je l’ai dit précédemment, l’Union européenne n’est pas une alliance défensive et ce n’est certainement pas le lieu pour prendre une décision à ce sujet, car il s’agit d’un sujet strictement militaire, mais je crois que ce serait une erreur de notre part de ne pas nous confronter à ces problèmes et de ne pas en discuter entre nous de la façon la plus claire et la plus ouverte possible.

The second is that, as I said before, the European Union is not a defensive alliance and it is certainly not the place to take a decision on this subject, since it is a strictly military alliance issue, but I believe that it would be a mistake for us not to confront and discuss these issues amongst us in the clearest and most open way possible.


145. exprime à nouveau sa préoccupation devant les restrictions de contenu sur l'internet, qu'elles s'appliquent à la diffusion ou à la réception d'informations, restrictions imposées par des gouvernements et non strictement conformes en principe garantissant la liberté d'expression; demande à ce sujet au Conseil et à la Commission d'élaborer des règles communautaires concernant les échanges avec les pays tiers de biens – logiciels, matériels ou autres appareillages similaires –, dont la seule utilité est de permettre des opérations ...[+++]

145. Reiterates its concern regarding restrictions on internet content, whether they apply to the dissemination or to the receipt of information, that are imposed by governments and are not in strict conformity with the guarantee of freedom of expression; in this respect, requests the Council and the Commission to draw up Community rules on trade with third countries concerning goods, including software, hardware and other similar items, the sole purpose of which is to conduct general surveillance activities and to restrict access to the internet in a manner inconsistent with freedom of expression, and the import and export of such good ...[+++]


L'hon. Larry Bagnell: Il est tout à fait étonnant que nous n'ayons pas de navire militaire qui puisse aller dans cette région, mais si nous en achetions un, pourrait-il avoir plus d'une fonction, pourrait-il servir à la cartographie avant de devenir un navire strictement militaire?

Hon. Larry Bagnell: It's rather astonishing that we don't have a military ship that could go there, but if we were to buy one, would there be dual purpose, that you could actually use it for some of this work before we used it solely as a military ship?


Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal ...[+++]

Until now, in its negotiations with the Americans, the Commission has put forward the scenario that the United States will not be able to jam one of the planned PRS signals because it will be overlaid on one of the future military GPS signals and it is not possible to selectively jam one of two signals overlaid on a single frequency band with the same modulation. As explained in point3.3 hereabove, the modulation used for the overlay wou ...[+++]


w