Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus prospères dépensant davantage " (Frans → Engels) :

Il est très facile pour les gouvernements—je le sais, j'ai travaillé pour le gouvernement pendant 23 ans—de donner satisfaction aux nombreux groupes qui veulent que l'on dépense davantage d'argent, mais très rapidement ces dépenses nous placent d'elles-mêmes dans une situation qui fait que notre économie n'innove plus, ne produit plus, les recettes fiscales étant loin d'être assurées parce que plus personne ne travaille ou parce que les gens n'ont plus d'argent à dépenser.

It's very easy for governments—I know, I worked for government for 23 years—to respond to the needs of many groups to spend more money, but very quickly that very expenditure can lead you to a situation where your economy isn't innovative or productive and tax revenues aren't very healthy because nobody is working or they have no money to spend.


Même si on n’a peut-être pas très envie de dépenser davantage pour la santé, il reste que si on dépense peu maintenant, on devra dépenser plus, plus tard: plus en utilisation de soins de santé, en absentéisme, en présentéisme et en maladies au travail et peut-être, ce qui est encore plus important, en coûts assumés par les particuliers et les familles.

Although there may be no appetite to spend more on health care, little spending now means spending more later: more on health care utilization, more on absenteeism, presenteeism and disability at work, and perhaps most importantly more in the costs borne by individuals and families.


Comme la longueur moyenne des vols s’en trouve allongée de 42 kilomètres, les avions consomment davantage de carburant, produisent plus d'émissions, dépensent davantage en redevances coûteuses et subissent des retards plus importants.

They add 42 kilometres to the distance of an average flight forcing aircraft to burn more fuel, generate more emissions, pay more in costly user charges and suffer greater delays.


14. souligne qu'il importe d'adapter les contraintes budgétaires persistantes en Europe tout en continuant à investir dans l'avenir; rappelle aux États membres que l'enjeu n'est pas de dépenser davantage, mais de dépenser de manière plus efficace;

14. Stresses the importance of adapting to ongoing budgetary constraints across Europe, while continuing to invest in the future; reminds Member States that the challenge is not to spend more but to spend more efficiently;


14. souligne qu'il importe d'adapter les contraintes budgétaires persistantes en Europe tout en continuant à investir dans l'avenir; rappelle aux États membres que l'enjeu n'est pas de dépenser davantage, mais de dépenser de manière plus efficace;

14. Stresses the importance of adapting to ongoing budgetary constraints across Europe, while continuing to invest in the future; reminds Member States that the challenge is not to spend more but to spend more efficiently;


5. souligne qu'il importe d'adapter les contraintes budgétaires persistantes en Europe tout en continuant à investir dans l'avenir; rappelle aux États membres que l'enjeu n'est pas de dépenser davantage, mais de dépenser de manière plus efficace;

5. Stresses the importance of adapting to ongoing budgetary constraints across Europe, while continuing to invest in the future; reminds Member States that the challenge is not to spend more, but to spend more efficiently;


Les mesures proposées doivent être approuvées sans tarder pour répondre au besoin immédiat de liquidités existant au sein des États membres, en aidant les bénéficiaires à dépenser davantage de fonds et à le faire plus rapidement.

The proposed measures need to be approved quickly in order to answer the immediate need for liquidity within the Member States, helping beneficiaries to spend more funds and to spend them faster.


Le député va-t-il penser à l'utilité de dépenser davantage pour mettre au point et exporter notre technologie de pointe, afin d'aider les pays concernés à rendre leurs industries gazières plus propres, ce qui va aider bien davantage à long terme à remédier à la situation?

Would my hon. colleague consider the value of spending more of our money developing and exporting our world leading technology to help those countries with their technology to make cleaner gas industries that will help the situation a lot more in the long run? Mr. Speaker, the hon. member said exactly the same thing as George W. Bush's American government.


Si nous voulons avoir un impact international plus palpable, si nous voulons que les États-Unis nous perçoivent comme des acteurs de poids dans le domaine de la sécurité, il ne faut pas se voiler la face: nous devons agir et dépenser davantage.

If we want to have a more effective international impact, if we want to be seen by the United States as people who are pulling our weight in the security field, we have to face up to the fact that we need to do more and we need to spend more.


La théorie des réductions d'impôt repose sur l'espoir non vérifié que les consommateurs vont dépenser davantage et partant, que les entreprises vont engager davantage de gens. Les faits montrent que l'embauchage et les dépenses effectués directement par le gouvernement créeraient considérablement plus d'emplois que les baisses d'impôt.

The tax cut theory rests on the unsubstantiated hope that consumers will spend more, that this in turn will translate into companies hiring more people, and that the evidence suggests direct government hiring and spending would create substantially more jobs than tax cuts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus prospères dépensant davantage ->

Date index: 2022-10-08
w