Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident le plus improbable
Endroit d'ensevelissement possible
Endroit préférentiel
Erreur la plus probable
Hypothèses les plus plausibles
Hypothèses les plus probables
Mode
NPP
Ni probable ni improbable
Nombre le plus probable
Plus probable qu'improbable
Taux d'erreur estimatif
Taux d'erreur le plus probable
Valeur la plus probable
Zone d'ensevelissement le plus probable
Zone d'ensevelissement possible
Zone de dépôt préférentielle
Zone probable d'ensevelissement
Zone préférentielle

Vertaling van "plus probable qu'improbable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable

estimated error rate | most likely error | most likely error rate




zone préférentielle [ endroit préférentiel | zone probable d'ensevelissement | endroit d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement le plus probable | zone de dépôt préférentielle ]

most likely burial area [ most likely burial spot | most likely area of burial | likely area of burial | likely burial area | likely burial spot | likely deposit | likely deposition area ]


hypothèses les plus probables | hypothèses les plus plausibles

best estimate assumptions


nombre le plus probable | NPP [Abbr.]

most probable number | MPN [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport 2005 du groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat a conclu qu’il est «très probable» que les réservoirs géologiques, s’ils sont soigneusement sélectionnés et gérés, conservent plus de 99 % du CO stocké pendant cent ans et «probable» qu’ils en conservent 99 % pendant plus de mille ans.

A 2005 report by the intergovernmental panel on climate change concluded that geological reservoirs, if appropriately selected and managed, are ‘very likely’ to retain over 99 % of the stored CO for over 100 years and ‘likely’ to retain 99 % for longer than 1 000 years.


Il est procédé à un réexamen intermédiaire lorsque la demande contient des éléments de preuve suffisants que le maintien de la mesure n'est plus nécessaire pour contrebalancer le dumping et/ou que la continuation ou la réapparition du préjudice serait improbable au cas où la mesure serait supprimée ou modifiée ou que la mesure existante n'est pas ou n'est plus suffisante pour contrebalancer le dumping à l'origine du préjudice.

An interim review shall be initiated where the request contains sufficient evidence that the continued imposition of the measure is no longer necessary to offset dumping and/or that the injury would be unlikely to continue or recur if the measure were removed or varied, or that the existing measure is not, or is no longer, sufficient to counteract the dumping which is causing injury.


2. Il est procédé à un réexamen intermédiaire lorsque la demande contient des éléments de preuve suffisants que le maintien des mesures n'est plus nécessaire pour compenser la subvention passible de mesures compensatoires et/ou que la continuation ou la réapparition du préjudice serait improbable au cas où les mesures seraient annulées ou modifiées, ou que les mesures existantes ne sont pas ou ne sont plus suffisantes pour compenser la subvention passible de mesures compensatoires à l'origine du préjudice.

2. An interim review shall be initiated where the request contains sufficient evidence that the continued imposition of the measure is no longer necessary to offset the countervailable subsidy and/or that the injury would be unlikely to continue or recur if the measure were removed or varied, or that the existing measure is not, or is no longer, sufficient to counteract the countervailable subsidy which is causing injury.


Étant donné que les réserves connues représentent moins de 1 millionième de l'ensemble du phosphore de la croûte terrestre, le CESE estime très peu probable que l'ensemble des réserves agrégées et exploitables aient été découvertes; il est à son avis encore plus improbable que les techniques d'extraction et de récupération ne soient pas davantage perfectionnées à l'avenir.

It seems to the EESC highly unlikely, given that known reserves represent less than 1 ppm of the total phosphorus in the earth’s crust, that all the aggregated and exploitable reserves have been discovered — and even more unlikely that extraction and recovery techniques will not improve further.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est procédé à un réexamen intermédiaire lorsque la demande contient des éléments de preuve suffisants que le maintien de la mesure n'est plus nécessaire pour contrebalancer le dumping et/ou que la continuation ou la réapparition du préjudice serait improbable au cas où la mesure serait supprimée ou modifiée ou que la mesure existante n'est pas ou n'est plus suffisante pour contrebalancer le dumping à l'origine du préjudice.

An interim review shall be initiated where the request contains sufficient evidence that the continued imposition of the measure is no longer necessary to offset dumping and/or that the injury would be unlikely to continue or recur if the measure were removed or varied, or that the existing measure is not, or is no longer, sufficient to counteract the dumping which is causing injury.


Il est procédé à un réexamen intermédiaire lorsque la demande contient des éléments de preuve suffisants que le maintien de la mesure n'est plus nécessaire pour contrebalancer le dumping et/ou que la continuation ou la réapparition du préjudice serait improbable au cas où la mesure serait supprimée ou modifiée ou que la mesure existante n'est pas ou n'est plus suffisante pour contrebalancer le dumping à l'origine du préjudice.

An interim review shall be initiated where the request contains sufficient evidence that the continued imposition of the measure is no longer necessary to offset dumping and/or that the injury would be unlikely to continue or recur if the measure were removed or varied, or that the existing measure is not, or is no longer, sufficient to counteract the dumping which is causing injury.


2. Il est procédé à un réexamen intermédiaire lorsque la demande contient des éléments de preuve suffisants que le maintien des mesures n’est plus nécessaire pour compenser la subvention passible de mesures compensatoires et/ou que la continuation ou la réapparition du préjudice serait improbable au cas où les mesures seraient annulées ou modifiées ou que les mesures existantes ne sont pas ou ne sont plus suffisantes pour compenser la subvention passible de mesures compensatoires à l’origine du préjudice.

2. An interim review shall be initiated where the request contains sufficient evidence that the continued imposition of the measure is no longer necessary to offset the countervailable subsidy and/or that the injury would be unlikely to continue or recur if the measure were removed or varied, or that the existing measure is not, or is no longer, sufficient to counteract the countervailable subsidy which is causing injury.


Autrement dit, plus les produits sont substituables, plus grande est la modification probable induite par l'accord en termes de restriction de concurrence sur le marché et plus il est probable que la concurrence risque d'être éliminée pour une partie substantielle des produits en cause.

In other words, the more substitutable the products the greater the likely change brought about by the agreement in terms of restriction of competition on the market and the more likely it is that competition in respect of a substantial part of the products concerned risks being eliminated.


Ensuite, et ceci est probablement plus important encore, cette ouverture aura comme effet général une meilleure application pratique du droit communautaire de l'environnement et un meilleur contrôle de son application, étant donné que tous les acteurs susceptibles de devoir des comptes tendront à se conformer au droit communautaire pour éviter des litiges devenus plus probables» (p. 12).

Second, and probably more important, it will have a general effect of improving practical application and enforcement of Community environmental law, since potentially liable actors will tend to comply with its requirements in order to avoid the greater likelihood of litigation" (p. 12).


Le rapport 2005 du groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat a conclu qu’il est «très probable» que les réservoirs géologiques, s’ils sont soigneusement sélectionnés et gérés, conservent plus de 99 % du CO stocké pendant cent ans et «probable» qu’ils en conservent 99 % pendant plus de mille ans.

A 2005 report by the intergovernmental panel on climate change concluded that geological reservoirs, if appropriately selected and managed, are ‘very likely’ to retain over 99 % of the stored CO for over 100 years and ‘likely’ to retain 99 % for longer than 1 000 years.


w