Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul de la plus-value imposable
Groupe industriel plus imposant
Plus-value imposable
Plus-value non imposable

Vertaling van "plus obligée d'imposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]




calcul de la plus-value imposable

calculating the taxable appreciation in value






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes très conscients qu'il faut apporter cette amélioration très importante à la base des données économiques provinciales tout en restant sensibles au fardeau qui sera imposé aux petites entreprises obligées de remplir plus de formules.

We are very mindful that this big improvement in the base of provincial economic data must be realized in a manner which is sensitive to the burden that additional form filling puts on the small business community.


La Commission indique, cependant, que la FICORA ne serait plus obligée d'imposer des mesures d’orientation des tarifs vers les coûts aux réseaux en fibre de nouvelle génération si elle appliquait des règles renforcées en matière de non-discrimination et si elle prouvait que la pression concurrentielle significative résultant des prix réglementés de l’accès au réseau en cuivre et/ou d’autres infrastructures alternatives suffisamment développées telles que le câble ou les réseaux LTE (norme pour la communication sans fil de données à grande vitesse) pourrai ...[+++]

However, the Commission suggests that FICORA would no longer be required to price-regulate new generation fibre networks based on cost-orientation if the regulator applied strengthened non-discrimination rules and proved that a significant competitive constraint from regulated copper access prices and/or other well developed alternative infrastructures like cable or LTE (Long term evolution, a standard for wireless communication of high-speed data) could provide sufficient competitive safeguards.


Alors que nos collectivités locales se plaignent déjà ici de ne pouvoir recourir à des entreprises qui font preuve d’engagement social et d’être obligées en général d’accorder des contrats aux firmes qui dominent le marché, il devient encore plus incompréhensible que nous imposions des réglementations similaires à d’autres pays.

When our local authorities here are already complaining that they are not allowed to use companies that show social commitment, but instead are generally forced to give contracts to the firms that dominate the market, it becomes even more incomprehensible that we are imposing similar regulations on other countries.


La Commission considère également qu'un accord multilatéral dans le cadre de l'OACI est nécessaire à plus long terme, car il est difficilement envisageable que toutes les compagnies aériennes qui recueillent et traitent des données dans l'UE soient obligées de se conformer à une multiplicité d'accords imposés unilatéralement ou négociés bilatéralement.

The Commission also thinks that a multilateral agreement in the framework of ICAO is necessary in the longer run as it is entirely impractical for all airlines collecting and processing data in the EU to have to operate under multiple unilaterally imposed or bilaterally agreed requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le caractère indicatif signifie que la Commission est obligée de réévaluer la directive dans les rapports qu'elle publiera en 2004 et 2008, en tenant compte de l'évolution technique future et de la possibilité d'imposer des plafonds d'émission plus sévères grâce à celle-ci.

Indicativeness means the Commission is obliged to reappraise the directive in its reports for 2004 and 2008, taking account of future scientific and technological developments and hence the possibility of achieving stricter emission limits.


Je suppose que c'est la différence entre le XIXe, le XXe et le XXIe siècle, M. Godfrey, et un régime quelconque qui a pu exister par exemple dans les années 1400, alors qu'il était beaucoup plus difficile de prendre une décision et de l'imposer parce que les autorités avaient tous les pouvoirs voulus et n'étaient pas obligées de faire intervenir les intéressés.

I suppose this is the difference between the 19th, 20th or 21st century, Mr. Godfrey, and some regime that might have existed in the 1400s, when this discipline and decision-making was much simpler because you had the power that went with it and weren't required to bring in the constituency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus obligée d'imposer ->

Date index: 2024-05-14
w