( L'UE et ses partenaires peuvent profiter de l'attrait qu'exerce un environnement rég
lementaire partagé. Plus l'espace économique dans lequel les normes et standards de l'UE sont d'application s'étend, plus le modèle réglementaire de l'UE est admis internationalement. Les opérateurs
économiques de l'UE et de ses partenaires peuvent en tirer un avantage concurrentiel: ils produisent déjà pour le marché élargi de l'UE et mieux les normes et standards de l'UE sont acceptés, plus leur accès aux marchés extérieurs s'en trouve facilité. Le fait que la crise n'
...[+++]ait pas entraîné l'arrêt des réformes économiques témoigne de la résilience du processus de transition sur lequel nous bâtissons la prospérité de nos voisins tout comme la nôtre.( The EU and partners can capitalise on the attractiveness of a shared regulatory environmen
t . As the economic space in which EU norms and standards are used expands, the world-wide acceptance of the EU regulatory model is promoted. This can give EU and partners’
economic operators a competitive advantage: they already produce for the wider EU market, and the more the EU norms and standards are accepted the more their access to foreign markets is facilitated. The fact that the crisis has not led to a reversal of
economic reforms reflects the resilience of the transition proc
...[+++]ess on which we are building our neighbours’ prosperity as well as our own.