Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus grands pollueurs mondiaux devraient » (Français → Anglais) :

4. invite les États membres à développer des stratégies énergétiques en tenant compte de l'objectif à long terme de parvenir à une réduction de 80 à 95 % des émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2050, étant entendu que les plus grands pollueurs mondiaux devraient, de leur côté, déployer des efforts similaires;

4. Calls on the Member States to develop long-term energy strategies in the light of the long-term target of achieving an 80-95 % reduction of greenhouse gases by 2050 , which should be matched by similar efforts undertaken by the world’s biggest polluters;


- Une coopération plus étroite devrait aussi être envisagée au niveau de la mise en œuvre de la convention sur la diversité biologique et de la réalisation de l'objectif 2010 en matière de biodiversité, ainsi que d'autres grands défis mondiaux, tels que la lutte contre la pollution au mercure.

- Closer co-operation should also be envisaged towards implementing the Convention on Biological Diversity and achieving the biodiversity 2010 target as well as on other key global concerns, such as addressing mercury pollution.


Avec Wabco, Knorr-Bremse et Haldex sont deux des plus grands fabricants mondiaux de systèmes et composants de freinage pour véhicules utilitaires et sont particulièrement présents dans l'Espace économique européen.

Knorr-Bremse and Haldex are two of the world's largest manufacturers of commercial vehicle brake systems and components, together with Wabco, with a particularly significant presence in the European Economic Area.


Pour réaliser le développement durable, nos objectifs communs devraient consister à favoriser une croissance durable et la création d'emplois décents pour tous, à garantir le développement humain, à lutter contre le changement climatique, à transformer la migration et la mobilité en perspectives et à nous exprimer d'une seule voix sur les grands défis mondiaux communs sur la scène internationale.

In view of creating sustainable development, our common objectives should be to foster sustainable growth and decent jobs for all, ensure human development, tackling climate change, turn migration and mobility into opportunities as well as speak with one voice on key global and common challenges on the international scene.


Pour réussir à faire face à la concurrence sur des marchés mondiaux en rapide évolution, elles doivent générer, adopter et commercialiser plus rapidement et dans une plus grande mesure les nouvelles connaissances et les nouvelles idées commerciales. L'enjeu est d'encourager l'innovation dans les PME pour augmenter leur compétitivité et leur assurer une plus grande viabilité et une plus forte croissance.

They need to generate, take up and commercialise new knowledge and business ideas faster and to a greater extent to compete successfully on fast evolving global markets. The challenge is to stimulate more innovation in SMEs, thereby enhancing their competitiveness, sustainability and growth.


Pour réussir à faire face à la concurrence sur des marchés mondiaux en rapide évolution, elles doivent générer, adopter et commercialiser plus rapidement et dans une plus grande mesure les nouvelles connaissances et les nouvelles idées commerciales. L'enjeu est d'encourager l'innovation dans les PME pour augmenter leur compétitivité et leur assurer une plus grande viabilité et une plus forte croissance.

They need to generate, take up and commercialise new knowledge and business ideas faster and to a greater extent to compete successfully on fast evolving global markets. The challenge is to stimulate more innovation in SMEs, thereby enhancing their competitiveness, sustainability and growth.


Devraient-ils alors s’organiser eux-mêmes, ou devraient-ils conclure des accords bilatéraux avec ces grands marchés mondiaux?

Would they then have to organise themselves, or would they have to conclude bilateral agreements with these great world markets?


La mise en place d’un système d’échange de droits d’émission permet aux pays qui disposent de la plus grande puissance financière de continuer d’être les plus grands pollueurs, imposant ainsi un carcan aux pays disposant d’économies plus faibles.

Setting up an emissions trading scheme enables the countries with the greatest financial power to continue to be the biggest polluters, thereby straitjacketing countries with weaker economies.


Du point de vue de l'environnement, les réductions fiscales pour les entreprises grandes consommatrices d'énergie comme prévu (en tant qu'option) dans la directive sont contre- productives puisque le "dividende" en faveur de l'environnement serait plus élevé si les plus grands pollueurs étaient taxés.

From an environmental point of view, tax reductions for energy-intensive businesses as provided for (as an option) in the directive are counter-productive, since the environmental ‘dividend’ would be highest by taxing the biggest polluters.


Cependant, il ne remet nullement en cause un processus dans le cadre duquel les plus grands pollueurs ne sont pas les payeurs, s'agissant notamment des rejets des industries polluantes et des grandes unités de pêche industrielle, qui occasionnent pourtant plus de dégâts dans les océans que la pêche artisanale.

However, it in no way questions a process under which the biggest polluters are not paying. By that I mean pollutant waste from industry and large industrial fishing units, which nevertheless cause more damage to the sea than small-scale fishing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grands pollueurs mondiaux devraient ->

Date index: 2022-12-08
w