Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus grand nombre jamais enregistré depuis " (Frans → Engels) :

Dans bon nombre d’États membres, le pourcentage de NEET, nettement supérieur au niveau le plus bas enregistré depuis 2008, reste proche du plus haut niveau observé.

In many Member States NEET rates are considerably above the lowest levels recorded since 2008 and still close to the upper bounds.


Le taux d'août 2017 était le plus faible jamais enregistré dans l'UE depuis novembre 2008.

The rate recorded in August 2017 was the lowest in the EU since November 2008.


Le nombre d'Européens ayant un emploi a affiché le niveau le plus élevé jamais enregistré, s'établissant à 232 millions de personnes.

The number of Europeans in work was the highest ever measured, reaching 232 million.


Plus de 9 000 incendies ont été enregistrés au Portugal pour le seul mois d’août, le plus grand nombre jamais enregistré depuis 2006.

More than 9 000 fires were recorded in Portugal in August alone, the highest number on record since 2006.


Sur d'autres itinéraires migratoires, par exemple dans la région des Balkans occidentaux, on a observé des progressions similaires en 2014, l'Union enregistrant le plus grand nombre d'entrées de migrants en situation irrégulière sur son territoire depuis 2007

Other migratory routes, for instance in the Western Balkan region, have seen similar increases in 2014 - with the highest ever level of irregular migrants entering the EU recorded since 2007


Le Japon a souffert l'un des tremblements de terre les plus puissants jamais enregistrés, suivi d'un des tsunamis les plus grands jamaiscus. Il n'était pas préparé, n'avait même pas procédé aux améliorations suggérées et n’avait prévu aucune alimentation électrique de rechange en cas d'urgence. Malgré tout cela, malgré toutes les erreurs commises en amont par les Japonais, il y a eu très peu de dommages corporels.

Despite the fact that Japan suffered one of the biggest ever earthquakes recorded, followed by one of the biggest tsunamis that has ever occurred, even though they were not prepared for them, even though they had not even carried out the improvements suggested, even though nothing had been done to ensure that there would be a supply of power in the event of emergencies, and even though the Japanese made other mistakes right at the start, there were few personal injuries.


C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,2 millions de personnes déplacées dans le pays, parmi lesquels plus de 500 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de personnes déplacées dans le pays et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,

C. whereas the number of people affected by the conflict in Darfur now stands at over four million, the highest ever, which includes 2.2 million Internally Displaced Persons (IDPs) of which over 500,000 cannot be reached by humanitarian workers; whereas with a total of more than five million IDPs and international refugees, Sudan has the largest refugee population in the world today,


L’année dernière, notre résolution a obtenu le plus grand nombre de signatures jamais enregistré dans l’histoire du Parlement européen.

Last year our resolution received the greatest number of signatures in the history of the European Parliament.


L'objectif intermédiaire serait d'atteindre, 5 ans après l'entrée en vigueur du présent règlement, un nombre de sites enregistrés EMAS correspondant à la moyenne des trois États membres qui comptaient le plus grand nombre de sites enregistrés par million d'habitants en 2007, ce qui donne un total escompté de 23 000 sites enregistrés EMAS [9].

As an intermediate objective, 5 years after the entry into force of this Regulation, the aim is to reach a number of EMAS registered sites that equals the average of the three Member States with, in 2007, the highest number of registered sites per million of inhabitants, which results in an envisaged total of 23.000 EMAS registered sites.[9]


Comment ne pas le constater puisqu'il s'agit des prix les plus bas en termes réels jamais enregistrés depuis un siècle ?

How could we fail to be aware of this since these prices are the lowest in real terms that have been recorded for the past century?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grand nombre jamais enregistré depuis ->

Date index: 2022-11-13
w